Shreya Ghoshal - Manji Mungippongi - From "Pranayakatha" - traduction des paroles en allemand




Manji Mungippongi - From "Pranayakatha"
Manji Mungippongi - Aus "Pranayakatha"
Um. um...
Hm. hm...
Manjil mungipongum pularikal
Wolken, die am Horizont aufgehen
Ennum enne kanan varikayayi
Kommen täglich, um mich zu sehen
Chellakatte... thennipovathe...
Geh nicht... bleib nicht stehen...
Ullinullil peyyum prenayamayi
Liebe, die in mir regnet
Vinnil swapnam vannu pothinjidave
Ein Traum kam vom Himmel und umarmte mich
Mannilninniran mownam mandam mullapoovayi
Vom Boden stieg schüchtern zart eine Dornenblume
Vannu vidararayi...
Kam und wartete...
Ennilinnetho mazhayo veyilo kanavo ...
Mit mir, ob Regen, Sonne oder Traum...
Manjil mungipongum pularikal
Wolken, die am Horizont aufgehen
Ennum enne kanan varikayayi
Kommen täglich, um mich zu sehen
Chellakatte... thennipovathe...
Geh nicht... bleib nicht stehen...
Ullinullil peyyum prenayamayi
Liebe, die in mir regnet
Vinnil swapnam vannu pothinjidave
Ein Traum kam vom Himmel und umarmte mich
Mannilninniran mownam mandam mullapoovayi
Vom Boden stieg schüchtern zart eine Dornenblume
Vannu vidararayi...
Kam und wartete...
Ennilinnetho mazhayo veyilo kanavo ...
Mit mir, ob Regen, Sonne oder Traum...
Nanare. nana. re
Oh du... oh du...
Eeran megham neenthipokum pole
Wie eine aufsteigende dunkle Wolke
Thazhe neengum thonithalam pole
Wie ein Boden, der unten nachgibt
Parippari pokunninnenthe
Während ich mich dir nähere
Moham neertthum mandhasmitha peeli
Ein zartes Lächeln auf deinem Gesicht
Ilapozhiyathe. nizhalariyathe
Ohne zu blinzeln, ohne Schatten
Oru mazhapole idavazhi neele... varumithile
Wie Regen auf diesem Weg... in meiner Nähe...
Theditthediyenno dahatthode
Suchst du brennend nach mir?
Oo manjil mungipongum pularikal
Oh, Wolken, die am Horizont aufgehen
Ennum enne kanan varikayayi
Kommen täglich, um mich zu sehen
Chellakatte... thennipovathe...
Geh nicht... bleib nicht stehen...
Ullinullil peyyum prenayamayi
Liebe, die in mir regnet
Vinnil swapnam vannu pothinjidave
Ein Traum kam vom Himmel und umarmte mich
Mannilninniran mownam mandam mullapoovayi
Vom Boden stieg schüchtern zart eine Dornenblume
Vannu vidararayi...
Kam und wartete...
Ennilinnetho mazhayo veyilo kanavo ...
Mit mir, ob Regen, Sonne oder Traum...





Writer(s): Alphons Joseph, Rafeeq Ahmed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.