Shreya Ghoshal - Munpani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Munpani




Munpani
Утренняя роса
Munpani kaala poovile undhan poomugam
В утренней росе, как цветок, твое лицо
Manjal veyil saralil undhan maaniram
В лучах золотого солнца, твоя грация
Ohh sinungudhu nadhigal sivakudhu mugilgal
О, реки звенят, облака алеют
Varuvadhu needhana ...
Это ты идешь ко мне...
Kuyile Konjam Sollu...
Кукушка, скажи мне...
Munpani kaala poovile undhan poomugam
В утренней росе, как цветок, твое лицо
Manjal veyil saralil undhan maaniram
В лучах золотого солнца, твоя грация
Pachai pachai pullin nuniyil
На зеленых-зеленых перьях птицы
Paniyena padarudhu undhan perdhaan
Словно роса, блестит твой подарок
OHh ichai ichai kuruviyin siragil
О, на голове щебечущей птички
Iragena irupadhu un imaidhaan
Словно радуга, сияет твой образ
Ohh varudi varudi ullam thirudi thirudi sellum
О, кружится, кружится, мое сердце трепещет, трепещет
Vasandha kaatralayil un viral-dhaan
В весеннем ветру - твои пальцы
Midhandhu midhandhu manam kalandhu kalandhu varum
Встречается, встречается, наши сердца сливаются, сливаются
Iniya isaiyin swaram un kural-thaan
Сладкая мелодия голоса - твой голос
Iravum pagalum neeye...
И днем, и ночью - ты...
Munpani kaala poovile undhan poomugam
В утренней росе, как цветок, твое лицо
Manjal veyil saralil undhan maaniram
В лучах золотого солнца, твоя грация
Ahhhh. Vaanil thirandha vatta chimilaai
Аааах. В небе парящая круглая луна
Therigira nilavil un mugam-thaan ...
В сияющем лунном свете, твое лицо...
Veetil aetriya vihakin thiriyil
В кружащихся искрах домашнего очага
Sudrena sudarvadhu un nilal-thaan
Прекрасно сияет твоя тень
Ohhhhh enadhu enadhu siru arayil arayil dhinam
Оооо, в моем, в моем маленьком мире, день за днем
Irukum irukum thunai unnuru thaan
Пребывает, пребывает опора - твоя близость
Yedhilum edhilum undhan uruvam uruvam kandaen
Везде, везде твой образ, твой образ вижу
Neril parpadhu eppo en vizhi thaan
Всегда видит мои глаза
Ahaga neeye sollu...
Скажи мне, скажи...
Munpani kaala poovile undhan poomugam
В утренней росе, как цветок, твое лицо
Manjal veyil saralil undhan maaniram
В лучах золотого солнца, твоя грация
Ohh sinungudhu nadhigal sivakudhu mugilgal
О, реки звенят, облака алеют
Varuvadhu needhana ...
Это ты идешь ко мне...
Kuyile Konjam Sollu...
Кукушка, скажи мне...
Munpani kaala poovile undhan poomugam
В утренней росе, как цветок, твое лицо
Manjal veyil saralil undhan maaniram
В лучах золотого солнца, твоя грация





Writer(s): K.s. Chithra, Dhina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.