Shreya Ghoshal - Naa Nimma Rambhe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Naa Nimma Rambhe




Naa Nimma Rambhe
You Are My Love
Naa Nimma Rambhe
You are my love
Maathado bombe
My precious jewel
Mai banna nimbe
I'll be your mango
Naa nimma kavali
You are my desire
Goranti paada
Your enchanting voice
Kaalgejje naada
A melody that captivates
Nod banni swami
Don't let anyone stop you
Naanondu bijli
I am a spark of lightning
Rasikarigella kanmige habba taruve
I will give joy to all my fans
Vaiyara hattu banda rani jenu naanu
I'm like a pearl among many
Chappale thatti neevu chanda nodutta
You dance with your beautiful hair
Shrungara tumbikonda mohanangi naanu
I am a beautiful melody
ShiLLe na haaki neevu anda nodutta
You are like a lovely flower
Naa Nimma Rambhe
You are my love
Maathado bombe
My precious jewel
Mai banna nimbe
I'll be your mango
Naa nimma kavali
You are my desire
Goranti paada
Your enchanting voice
Kaalgejje naada
A melody that captivates
Nod banni swami
Don't let anyone stop you
Naanondu bijli
I am a spark of lightning
Nodi nanna tutiya
Look at my beauty
Muttiko jenu tuppa
I am like melted butter
HoobaNadantha kanna
More than all the beauty in the world
MatthDo kannu habba
My eyes are the most captivating
Ayyo maaTa aaTa
Oh, the way you talk
Bekandre aaTa thibba
Let's play together
Swati mutta nodi
Look at my beautiful hair
Muttiku kaNNu chibba
My eyes are captivating
Saavira aaseyu tuLukuthide
A thousand desires are rising in me
Saagara eejuva manasu ide
My heart is like the vast ocean
BaNNa hacchi ninthe
You are so beautiful
Haakuvudilla paradhe
I can't take my eyes off you
Aa rambhe menakege naanu thaane saaTi
I am your love, just for you
HeLrappa illi nange yaaru paipoti
Who can compete with me?
Bidthira gottu nange noTadalle eeTi
I understand your feelings
Bande naa indraloka godeya daaTi
You are my happiness, my love
Naa Nimma Rambhe
You are my love
Maathado bombe
My precious jewel
Mai banna nimbe
I'll be your mango
Naa nimma kavali
You are my desire
Goranti paada
Your enchanting voice
Kaalgejje naada
A melody that captivates
Nod banni swami
Don't let anyone stop you
Naanondu bijli
I am a spark of lightning
Nooru nopru ooru
I have travelled to 100 cities
Suttaitu ella Touru
Everywhere I go, I'm known
Touring talkiesalle
My films are the talk of the town
Nodaaiitu kaarubaaru
All my fans love me
Anthor Inthor alla
There's no one like me
Nannanna mecchiddoru
You are the one who loves me
Bhaari bhaari noTu
I'm very famous
ITTantha sahukarru
I'm rich and successful
Ee manasethako suDuthalide
My heart is dancing with joy
Yaavudo naaLeya hudukuthide
I can't wait for tomorrow
Rangamantapakke naa
My life is a performance
Nanna jeeva suride
I live for my art
Aa nimma chintheyella doora maaDi swami
Put all your worries aside
Swargana naanu thande nimma mundene
I'm your heaven
Ee sanje raathriyella nimadene bhoomi
This evening and night will be ours
Shreemantha kooliyaaLu nange ondene
I'm the richest man in the world





Writer(s): V Nagendra Prasad, Mano Murthy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.