Shreya Ghoshal - Nuvve Na Shwasa - From "Okariki Okaru" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Nuvve Na Shwasa - From "Okariki Okaru"




Nuvve Na Shwasa - From "Okariki Okaru"
Ты - моё дыхание - Из фильма "Okariki Okaru"
Nuvve Naa Shwasaa...
Ты - моё дыхание...
Mansuna Neekai Abhilashaa...
Ты - моё сердечное желание...
Brathukaina Neethoney... Chithikina Neethoney...
Жить с тобой... Думать о тебе...
Vethikedi Neninney nani Cheppaalani Chinni Aashaa.
Моё сердце хочет сказать тебе об этом, это моя маленькая надежда.
Oo Priyathamaa... Oo Priyathamaa...
О, возлюбленный... О, возлюбленный...
Nuvve Naa Swasaa...
Ты - моё дыхание...
Mansuna Neekai Abhilashaa...
Ты - моё сердечное желание...
Puvvullo parimalaanni parichayame chesaavu
Ты познакомил меня с ароматом цветов
Taarallo merupullanni dosililo nimpaavu
Ты осыпал меня мерцанием звёзд
Mabbullo chinukulanni manasulona kuripinchaavu
Ты пробудил во мне сладкие мурашки
Navvullo navalokaanni naa munde nilipinaavuga...
Ты поставил передо мной новый мир, полный улыбок...
Nee gnapakaalanni... Ey janma lonaina ne maruvalenani
Мои воспоминания о тебе... В этой жизни я не забуду тебя
NeethO cheppalani chinni Aasha
Моя маленькая надежда - сказать тебе об этом
Oo Priyathamaa... Oo Priyathamaa...
О, возлюбленный... О, возлюбленный...
Nuvve Naa Swasaa...
Ты - моё дыхание...
Mansuna Neekai Abhilashaa...
Ты - моё сердечное желание...
Suryunitho pamputhunna Anuraagapu kiraNaanni
Посылаю тебе лучи моей любви вместе с солнцем
Gaalulatho pamputhunna Aaradhana raagaanni
Посылаю тебе мелодию моего обожания вместе с ветром
Yerulatho pamputhunna Aaratapu pravaahaanni
Посылаю тебе поток моей страсти вместе с рекой
Daarulatho pampistunna aluperugani hrudhaya layalani
Посылаю тебе трепет моего сердца через дорогу
Ey chota nuvvunaa... Nee koraku choosthunna
Где бы ты ни был... Я смотрю на тебя,
Naa prema sandhesam vini vastaavani chinni aaSha
Моя маленькая надежда, что ты услышишь послание моей любви
Oo Priyathamaa... Oo Priyathamaa...
О, возлюбленный... О, возлюбленный...





Writer(s): M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.