Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Sarphira Sa Hai Dil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarphira Sa Hai Dil
Словно опьяненное сердце
Crossing
round
my
fingers
Кручу
на
пальцах
Baby
don't
let
it
go
Милый,
не
отпускай
Feeling
that
I'm
getting
Чувство,
что
я
получаю
I
haven't
felt
it
low
Я
не
чувствовала
его
таким
слабым
I
surrender,
massive
to
you
Я
сдаюсь,
всецело
тебе
Is
all
I
want
to
show
to
know
who.
Это
все,
что
я
хочу
показать,
чтобы
узнать,
кто
ты.
Crossing
round
my
fingers
Кручу
на
пальцах
Baby
don't
let
it
go
Милый,
не
отпускай
Feeling
that
I'm
getting
Чувство,
что
я
получаю
I
haven't
felt
it
low
Я
не
чувствовала
его
таким
слабым
I
surrender,
massive
to
you
Я
сдаюсь,
всецело
тебе
Is
all
I
want
to
show
to
know
who.
Это
все,
что
я
хочу
показать,
чтобы
узнать,
кто
ты.
Sarphira
sa
hai
dil
sarphira
hai
Словно
опьяненное
сердце,
опьяненное
Na
jaane
kyun.
Не
знаю
почему.
Tumhe
chor
nazron
se
dekhta
hai
dil
Не
сводит
с
тебя
глаз
сердце
мое
Na
jaane
kyun.
Не
знаю
почему.
Jitna
dekhe
Чем
больше
смотрит,
Utna
tadapta
hai
Тем
больше
томится
Roke
se
na
maane
kyun.
Не
поддается
контролю,
почему?
Thandi
dhoop
si
hai
Как
прохладный
солнечный
свет,
Thodi
badliyan
hai
Немного
облаков,
Kuch
paas
hai
hum
Мы
немного
близки,
Kuch
dooriyan
hain
Немного
отдалены
Beqarariyan
hi.
Только
тревоги.
Beqarariyan
hi.
Только
тревоги.
Abhi
kal
mile
the
hum
Мы
виделись
вчера
Kal
mile
the
yahin
kahin.
Вчера
виделись
где-то
здесь.
Aaj
tum
hi
tum
ho.o.
Сегодня
ты
повсюду.у.у
Main
kahaan
hoon
kahin
nahi
Где
я
— нигде
Jab
se
main
hoon
С
тех
пор,
как
я
существую
Tab
ho
mere
Ты
рядом
с
моим
Jaanti
hain
tumhe
Знают
тебя
Mere
dhadkane
Мои
сердцебиения
Meri
har
ek
saans
Каждое
мое
дыхание
Seene
se
mere
Из
моей
груди
Jo
utha
hai
dhuaan
Поднимается
дым
Tumhe
chhoo
ke
guzre
kaash
Чтобы
коснуться
тебя,
хоть
бы
Tum
bhi
toh
Jaanu
Ты
тоже
знаешь
Betabiyan
hain
Это
нетерпение
Kuchh
toh
hai
rishtey
Что-то
есть
в
наших
отношениях
Jo
darmiyaan
hain
Что
между
нами
Beqarariyan
hi
Только
тревоги
Call
them
to
the
season
of
love
Назови
это
сезоном
любви
Come
give
you
so
for
reason
to
love
Приди,
дай
мне
повод
любить
Call
them
to
the
season
of
love
Назови
это
сезоном
любви
Come
give
you
so
for
reason
to
love...
Приди,
дай
мне
повод
любить...
Crossing
round
my
fingers
Кручу
на
пальцах
Baby
don't
let
it
go
Милый,
не
отпускай
Feeling
that
I'm
getting
Чувство,
что
я
получаю
I
haven't
felt
it
low
Я
не
чувствовала
его
таким
слабым
I
surrender,
massive
to
you
Я
сдаюсь,
всецело
тебе
Is
all
I
want
to
show
to
know
who.
Это
все,
что
я
хочу
показать,
чтобы
узнать,
кто
ты.
Jisko
nazar
yeh
meri
Тот,
кого
мой
взгляд
Kab
se
dhoondti
rahi.
Так
долго
искал.
Rang
maine
dekha
hai.e.
Цвет,
который
я
видела.е.е
Teri
aankhon
me
wahi
Тот
же
в
твоих
глазах
Haule
se
baatein
kar
raha
hu
main
Тихонько
говорю
я
Aayi
na
aayi
yakin
Верится,
не
верится
Mere
sapno
me.
jo
В
моих
снах.
которые
Rang
raliyaan
hain
Полны
красок
Kuch
bhi
nahi.
yeh
Это
вовсе
не
Teri
jhalkiyaan
hain
Твои
блики
Beqarariyan
hi.
Только
тревоги.
Beqarariyan
hain.
Тревоги.
Sarphira
sa
hai
dil
sarphira
hai
Словно
опьяненное
сердце,
опьяненное
Na
jaane
kyun.
(Na
jaane
kyun.)
Не
знаю
почему.
(Не
знаю
почему.)
Tumhe
chor
nazron
se
dekhta
hai
dil
Не
сводит
с
тебя
глаз
сердце
мое
Na
jaane
kyun.
Не
знаю
почему.
Jitna
dekhe
Чем
больше
смотрит,
Utna
tadapta
hai
Тем
больше
томится
Roke
se
na
maane
kyun.
(Roke
se
na
maane
kyun.)
Не
поддается
контролю,
почему?
(Не
поддается
контролю,
почему?)
Thandi
dhoop
si
hai
(Its
the
season
of
love)
Как
прохладный
солнечный
свет
(Это
сезон
любви)
Thodi
badliyan
hai
(Its
the
reason
to
love)
Немного
облаков
(Это
повод
любить)
Kuch
paas
hai
hum
(Its
the
season
of
love)
Мы
немного
близки
(Это
сезон
любви)
Kuch
dooriyan
hain
(Its
the
reason
to
love)
Немного
отдалены
(Это
повод
любить)
Beqarariyan
hi.
Только
тревоги.
Call
them
to
the
season
of
love
Назови
это
сезоном
любви
Crossing
round
my
fingers
Кручу
на
пальцах
Come
give
you
so
for
reason
to
love
Приди,
дай
мне
повод
любить
Feeling
that
I'm
getting
Чувство,
что
я
получаю
Call
them
to
the
season
of
love
Назови
это
сезоном
любви
I
surrender,
massive
to
you
Я
сдаюсь,
всецело
тебе
Come
give
you
so
for
reason
to
love...
Приди,
дай
мне
повод
любить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.