Shreya Ghoshal - Suna Suna (From "Krishna Cottage") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Suna Suna (From "Krishna Cottage")




Suna Suna (From "Krishna Cottage")
Suna Suna (From "Krishna Cottage")
Soona soona lamha lamha
Lonely moments pass by so slowly
Meri rahein tanha tanha
My paths are all so lonely
Aakar mujhe tum tham lo
Come and hold me close
Manzil teri dekhe rasta
I'll follow your lead to my destination
Mud ke zara ab dekh lo
Please turn around and look back at me now
Aisa milan phir ho na ho
A moment like this may never come again
Sab kuch mera tum hi to ho
You are everything to me
Bapanah pyaar hai aaja
Come, my sanctuary of love
Tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
O bapanah pyaar hai aaja
Oh, come, my sanctuary of love
tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
Soona soona lamha lamha
Lonely moments pass by so slowly
Meri rahein tanha tanha
My paths are all so lonely
Bichhde bhi ham jo kabhi raston main
Even if we lose each other along the way
To sang sang rahungi sada
I'll always be with you, my love
Kadmon ki aawaaz sun ke chalungi
I'll hear your footsteps and come running
Tumhe dhoond loongi sada
I'll always find you
Bhooli mohabbat ki yeh khushbuye hain
The memories of our love linger like a perfume
Hawaon main phaili hui
They're carried by the wind
Chhu kar mujhe aaj mahsoon kar lo
Touch me and make me feel complete
vo yadein meri unchhui
Those unspoken memories of mine
Aisa milan phir ho na ho
A moment like this may never come again
Sab kuch mera tum hi to ho
You are everything to me
Bapanah pyaar hai aaja
Come, my sanctuary of love
Tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
O bapanah pyaar hai aaja
Oh, come, my sanctuary of love
Tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
Soona soona lamha lamha
Lonely moments pass by so slowly
Meri rahein tanha tanha
My paths are all so lonely
Aaa. Aaa.
Aaa. Aaa.
Vadon ke dhagon main hum tum bandhe hain
We are bound by the threads of our promises
Zara dor tum tham lo
Hold the other end
Bahon main phirse pighal jane do mujhko
Let me melt in your arms again
Phirse mera naam lo
Call my name again
Main vo shama hoon jo roshan tumhe karke
I am the candle that burns to light your way
khud to pighal jaungi
I will melt myself
Subah ka sooraj tumhare liye hai
The morning sun is for you
Main hoon raat dhal jaungi
I am the night and I will fade away
Aisa milan phir ho na ho
A moment like this may never come again
Sab kuch mera tum hi to ho
You are everything to me
Bapanah pyaar hai aaja
Come, my sanctuary of love
Tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
O bapanah pyaar hai aaja
Oh, come, my sanctuary of love
Tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
Soona soona lamha lamha
Lonely moments pass by so slowly
Meri rahein tanha tanha
My paths are all so lonely
Mud ke zara ab dekh lo
Please turn around and look back at me now
Aisa milan phir ho na ho
A moment like this may never come again
Sab kuch mera tum hi to ho
You are everything to me
Bapanah pyaar hai aaja
Come, my sanctuary of love
Tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
O bapanah pyaar hai aaja
Oh, come, my sanctuary of love
Tera intezaar hai aaja
I've been waiting for you
Soona soona lamha lamha
Lonely moments pass by so slowly
Meri rahein tanha tanha
My paths are all so lonely





Writer(s): ANU MALIK, NILESH MISHRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.