Shreya Ghoshal - Ta Ra Ra Ra Rum TaRaRumPum (From "Ta Ra Rum Pum") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Ta Ra Ra Ra Rum TaRaRumPum (From "Ta Ra Rum Pum")




Ta Ra Ra Ra Rum TaRaRumPum (From "Ta Ra Rum Pum")
Ta Ra Ra Ra Rum TaRaRumPum (From "Ta Ra Rum Pum")
हो अगर कभी कोई गम, तो बिल्कुल ना तुम घबराना
If sorrow ever comes your way, don't you worry at all
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
बस रहे यकीन ये तुमको, खुशियों को तो है आना
Just have faith, my dear, happiness is on its way
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
रात है, तो सवेरा भी होगा
After every night, there's always a new dawn
है सफ़र, तो बसेरा भी होगा
After every journey, there's a place to call home
ग़म के आगे, मुस्कुरा के गाए हम
Let's face sorrow with a smile and a song in our hearts
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ज़िन्दगी में कोई भी कमी हो
If life has its setbacks, don't let them bring you down
पलकों पे जो ज़रा भी नमी हो
If tears well up in your eyes, don't let them drown
आँसू ना बहाना तुम, दुख ना उठाना तुम
Don't shed a tear, don't carry the weight
हार ना जाना दुनिया से
Don't let the world get you down
डरना कभी ना तुम, रहना ना गुमसुम
Don't be afraid, don't be shy, don't frown
हँस के बताना दुनिया से
Smile and show the world your strength
आएंगे फिर से दिन खुशियों के, बदलेगा ये मौसम
Good times will come again, the storm will pass
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
कोई आँधी जो आए, तो आए
Storms may come, but they can't break us
दिल में है जो दीया, बुझ ना पाए
The light in our hearts will never cease
काली-काली रातें हो, चाहे जैसी बातें हो
Dark nights may come, and words may sting
हमको है चलते रहना
But we must keep moving on
जो भी आए मुश्किल, डरे नहीं कभी दिल
Whatever challenges we face, our hearts will be strong
अपना तो है ये कहना
This is our motto
लम्हें भर को छाए घटा, तो धूप ना हो मद्धम
Even when clouds appear, the sun will shine again
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
हो अगर कभी कोई गम, तो बिल्कुल ना तुम घबराना
If sorrow ever comes your way, don't you worry at all
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
बस रहे यकीन ये तुमको, खुशियों को तो है आना
Just have faith, my dear, happiness is on its way
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
रात है, तो सवेरा भी होगा
After every night, there's always a new dawn
है सफ़र, तो बसेरा भी होगा
After every journey, there's a place to call home
ग़म के आगे, मुस्कुरा के गाए हम
Let's face sorrow with a smile and a song in our hearts
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
ता रा रा रा रम, ता रा रम पम
Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum
(ता रा रा रा रम, ता रा रम पम)
(Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum)
(ता रा रा रा रम, ता रा रम पम)
(Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum)
(ता रा रा रा रम, ता रा रम पम)
(Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum)
(ता रा रा रा रम, ता रा रम पम)
(Ta Ra Ra Ra Rum, Ta Ra Rum Pum)





Writer(s): JAVED AKHTAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.