Paroles et traduction Shreya Ghoshal - Ullasada Hoomale - From "Cheluvina Chiththara"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ullasada Hoomale - From "Cheluvina Chiththara"
Улыбка на губах - Из фильма "Cheluvina Chiththara"
Ullasada
hoomale,
jinugutide
nannali,
Улыбка
на
губах,
дрожь
пробегает
по
телу,
Sankochada
honnole,
hariyutide
kannali.
Застенчивый
взгляд,
слезы
наворачиваются
на
глазах.
Munjaneyu
nee
mussanjeyu
nee
Утро
мое
- ты,
вечер
мой
- ты,
Nannedeya
badithavu
nee
Ты
- моя
жизнь,
Hrudayadalli
berethava
nee
Ты
- другой
в
моем
сердце,
Modamodalu
nannolage,
Сначала
любовь
во
мне,
Udayisida
aa
aaseyu
nee
Ты
- надежда,
что
пробудилась,
Nannavane
yendigu
nee
Ты
всегда
мой,
Ullasada
hoomale,
jinugutide
nannali
Улыбка
на
губах,
дрожь
пробегает
по
телу.
Matillade
katheillade
dinavella
mounavaade
Нет
слов,
нет
историй,
все
дни
молчаливы,
Naa
kaledu
hodenu
hudukaadi
sothenu
Я
не
смеялась,
не
плакала,
не
сердилась...
Hasivillade,
nedirillade,
danivaagaluu
Illaa...
Нет
улыбки,
нет
слез,
нет
гнева...
Nannolage
neenire,
nanagenu
bedavo.
Ты
во
мне,
разве
мне
нужно
больше?
Nan
patavu
nee
nan
notavu
nee
Ты
- моя
клятва,
ты
- моя
записка,
Naa
barevaa
lekhani
nee
Ты
- перо,
которым
я
пишу,
Naaa
uduvaa
udugeyu
nee
Ты
- украшение,
которое
я
ношу,
Ullasada
hoomale,
jinugutide
nannali.
Улыбка
на
губах,
дрожь
пробегает
по
телу.
Nanna
snaanada
neeralliyu
Даже
в
воде,
в
которой
я
купаюсь,
Beretiddaa
cheluvaa
neenu
Я
говорю
о
тебе,
Kannadiyaa
nodide
nannodane
kaadidhe
Когда
смотрю
в
зеркало,
разговариваю
с
тобой,
Naa
hachchuvaaa
kadigeyali,
Ты
должен
украсть
мой
смех,
Avithidaa
choraa
neenu
Ты
- вор,
который
его
крадет,
Naanitta
kumkumadi
palapalane
holeyuve
nee
Ты
наполняешь
смыслом
мой
кумкум
и
украшения,
Naa
mudidaa
malligege
Моему
жасминовому
венку,
Parimala
nee,
odeyanu
nee
Ты
- аромат,
ты
- украшение,
Naaa
malagoo
haasige
nee
Ты
- моя
увядающая
улыбка,
Ullasada
hoomale,
jinugutide
nannali,
Улыбка
на
губах,
дрожь
пробегает
по
телу,
Sankochada
honnole,
hariyutide
kannali.
Застенчивый
взгляд,
слезы
наворачиваются
на
глазах.
Munjaneyu
nee
mussanjeyu
nee
Утро
мое
- ты,
вечер
мой
- ты,
Nannedeya
badithavu
nee
Ты
- моя
жизнь,
Hrudayadalli
berethava
nee
Ты
- другой
в
моем
сердце,
Modamodalu
nannolage,
Сначала
любовь
во
мне,
Udayisida
aa
aaseyu
nee
Ты
- надежда,
что
пробудилась,
Nannavane
yendigu
nee
Ты
всегда
мой,
Ullasada
hoomale,
jinugutide
nannali
Улыбка
на
губах,
дрожь
пробегает
по
телу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. narayan, manomurthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.