Paroles et traduction Shreya Goshal - Yake Yake (From "Jothegara")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yake Yake (From "Jothegara")
Yake Yake (From "Jothegara")
Yaake
yaake
Nechikondiddu
yaake
Why
oh
why
have
you
hidden
yourself
from
me,
why
Yaake
yaake
Doorataliddu
yaake
Why
oh
why
have
you
distanced
yourself
from
me,
why
Yaake
yaake
Nechikondiddu
yaake
Why
oh
why
have
you
hidden
yourself
from
me,
why
Yaake
yaake
Doorataliddu
yaake
Why
oh
why
have
you
distanced
yourself
from
me,
why
Manasina
mareyali
jotege
kulitidda
marukshanadi
You
have
etched
the
meeting
of
our
hearts
into
my
mind
forever
Bannada
masukinali
bittu
hodeya
avsaradi
This
opportunity
is
as
rare
as
a
golden
ball
from
the
heavens
Heli
hogu
nee
hogo
karana,
heli
hogu
neee.
Please
come
to
me,
come
to
me,
please
Yaake
yaake
Nechikondiddu
yaake
Why
oh
why
have
you
hidden
yourself
from
me,
why
Yaake
yaake
Doorataliddu
yaake
Why
oh
why
have
you
distanced
yourself
from
me,
why
Tumbida
Aa
chandrana
taabininthe
naanu
Under
the
moonlight,
I
am
like
the
moon
Thalada
sudubisilali
suridu
hoda
avanu
In
the
gentle
evening
breeze,
I
am
like
the
sun
Tumbida
Aa
chandrana
taabininthe
naanu
Under
the
moonlight,
I
am
like
the
moon
Thalada
sudubisilali
suridu
hoda
avanu
In
the
gentle
evening
breeze,
I
am
like
the
sun
Nenneya
hoovgalu
indu
mullagi
kadutive
Can
I
not
bear
the
flowers
that
bloom
in
my
heart?
Chendada
matinali
chuchi
nannanu
kollutive
Can
you
not
hear
the
sound
of
the
anklets
that
call
out
to
you?
Heli
hogu
nee
hogo
karana,
Please
come
to
me,
please
Heli
hogu
nee,
yaake...
Please
come
to
me,
why...
Yaake
yaake
Nechikondiddu
yaake
Why
oh
why
have
you
hidden
yourself
from
me,
why
Yaake
yaake
Doorataliddu
yaake
Why
oh
why
have
you
distanced
yourself
from
me,
why
Hrudayada
ee
kannige
muthuneedi
neenu
My
heart
belongs
to
these
eyes,
I
am
yours
Muthina
jotejoteyalli
kittukonde
kannu
Hold
my
hand
in
yours
and
look
at
me
Hrudayada
ee
kannige
muthunidi
neenu
My
heart
belongs
to
these
eyes,
I
am
yours
Muthina
jotejoteyalli
kittukonde
kannu
Hold
my
hand
in
yours
and
look
at
me
Tappane
madade
shikshae
nangyake
heluveya
Punish
me,
if
you
must,
but
be
gentle
Kathali
oorinali
kaiya
neekottu
hoguveya
Give
me
your
hand
and
I
shall
follow
Heli
hogu
nee
hogo
karana,
Please
come
to
me,
please
Heli
hogu
nee,
yaake...
Please
come
to
me,
why...
Yaake
yaake
Nechikondiddu
yaake
Why
oh
why
have
you
hidden
yourself
from
me,
why
Yaake
yaake
Doorataliddu
yaake
Why
oh
why
have
you
distanced
yourself
from
me,
why
Doorataliddu
yaake.
Why
have
you
distanced
yourself
from
me,
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUJEET SHETTY, JAMKANDI SHIVU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.