Paroles et traduction Shreya Guhathakurta - Badal Diner Phatham Kadam Phool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badal Diner Phatham Kadam Phool
Первый дождевой цветок
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Aami
dite
asesi
shravaner
gaan.
Я
пришла,
чтобы
спеть
песню
дождя.
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Megher
chaya
andhakare
rekhesi
dheke
tare,
Тени
облаков
скрыли
звезды
во
тьме,
Ei
ye
amar
surer
ksheter
pratham
sonar
dhan;
Это
мой
первый
золотой
урожай
на
поле
музыки;
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Aaj
ene
dile,
hatto
dibe
na
kaal
Если
я
принесу
его
сегодня,
возможно,
завтра
не
принесу
Rikt
have
ye
tomar
phuler
dal.
Пустым
окажется
твой
букет.
Aaj
ene
dile,
hatto
dibe
na
kaal
Если
я
принесу
его
сегодня,
возможно,
завтра
не
принесу
Rikt
have
ye
tomar
phuler
dal.
Пустым
окажется
твой
букет.
E
gaan
amar
shravan
shravan
Эта
песня
- мой
непрерывный
дождь
Tab
vismruti
srother
plaban
Потом
- забвение
в
потоке
реки
E
gaan
amar
shravan
shravan
Эта
песня
- мой
непрерывный
дождь
Tab
vismruti
srother
plaban
Потом
- забвение
в
потоке
реки
Firia
firia
aasibe
tarani.
Снова
и
снова
придет
спасение.
Firia
firia
aasibe
tarani.
Снова
и
снова
придет
спасение.
Bahi
tab
sammaan;
Теку
почитанием;
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Aami
dite
asesi
shravaner
gaan.
Я
пришла,
чтобы
спеть
песню
дождя.
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Baadal
diner
pratham
kadam
phul
karesh
daan
Первый
цветок
дождевого
дня
я
принесла
тебе
в
дар
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabindranath Tagore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.