Shreya Guhathakurta - Dekho Dekho Shuktaraa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shreya Guhathakurta - Dekho Dekho Shuktaraa




Dekho Dekho Shuktaraa
Look Look, Morning Star
Dekho dekho, dekho, shuktara ankhi meli cha
Look, look, look, the morning star has opened its eyes
Cha, shuktara ankhi meli cha
Yes, the morning star has opened its eyes
Prabhater kinara
On the shore of dawn
Shuktara ankhi meli cha
The morning star has opened its eyes
Dak dies re shiuli phulere
The call comes, the night-flowering jasmine blooms
Dak dies re shiuli phulere
The call comes, the night-flowering jasmine blooms
A a a
Ah, ah, ah
Shuktara ankhi meli cha
The morning star has opened its eyes
Dekho dekho, dekho, shuktara ankhi meli cha
Look, look, look, the morning star has opened its eyes
Cha, shuktara ankhi meli cha
Yes, the morning star has opened its eyes
O ye car lagi jvale deep?
Oh, why do four lamps burn?
Car lalat para tip?
Four marks on the forehead's tip?
O ye car lagi jvale deep?
Oh, why do four lamps burn?
Car lalat para tip?
Four marks on the forehead's tip?
O ye car aagmani ga
Oh, this is the arrival song
O ye car aagmani ga
Oh, this is the arrival song
A a a
Ah, ah, ah
Shuktara ankhi meli cha
The morning star has opened its eyes
Dekho dekho, dekho, shuktara ankhi meli cha
Look, look, look, the morning star has opened its eyes
Cha, shuktara ankhi meli cha
Yes, the morning star has opened its eyes
Jago jago sakhi
Wake up, wake up, my friend
Kahar asha akash uthil pulki
Whose hope has risen in the sky like a firefly?
Jago jago sakhi
Wake up, wake up, my friend
Kahar asha akash uthil pulki
Whose hope has risen in the sky like a firefly?
Malati van van ai shono kshane kshane
The fragrance of jasmine comes through the forest, listen every moment
Malati van van ai shono kshane kshane
The fragrance of jasmine comes through the forest, listen every moment
Kahiche shishirba
Where is the winter going?
A a a
Ah, ah, ah
Shuktara ankhi meli cha
The morning star has opened its eyes
Dekho dekho, dekho, shuktara ankhi meli cha
Look, look, look, the morning star has opened its eyes
Cha, shuktara ankhi meli cha
Yes, the morning star has opened its eyes
Prabhater kinara
On the shore of dawn
Shuktara ankhi meli cha
The morning star has opened its eyes
Dak dies re shiuli phule re
The call comes, the night-flowering jasmine blooms
Dak dies re shiuli phule re
The call comes, the night-flowering jasmine blooms
A a a
Ah, ah, ah
Shuktara ankhi meli cha
The morning star has opened its eyes
Dekho dekho, dekho, shuktara ankhi meli cha
Look, look, look, the morning star has opened its eyes
Cha, shuktara ankhi meli cha
Yes, the morning star has opened its eyes





Writer(s): Rabindranath Tagore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.