Paroles et traduction Shrezzers - 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowadays,
the
thought
of
you
remains
Сегодня
меня
не
покидают
мысли
о
тебе.
Days
like
these,
I
wish
I
was
just
23
В
такие
дни,
как
этот,
я
хотел
бы
снова
стать
23-летним,
To
save
me
and
you
by
ditching
there
Чтобы
спасти
нас,
сбежав
отсюда.
Reality
check,
I'll
probably
miss
you
now
Но
реальность
такова,
что,
вероятно,
теперь
я
буду
скучать
по
тебе.
Pick
up
the
pieces,
truly
hurt
with
every
sentence
Я
пытаюсь
собрать
осколки,
но
каждое
слово
причиняет
мне
боль.
The
time
has
gone,
but
you
won't
stop
Время
ушло,
но
ты
не
можешь
остановиться,
Obliviating,
the
things
that
we've
been
in
Пытаясь
забыть
все,
что
было
между
нами,
All
the
time
that
we've
spent
Все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
Revive,
think
back
Оживи,
вспомни,
Your
face,
my
face
Твое
лицо,
мое
лицо,
The
jokes
we
made
Шутки,
над
которыми
мы
смеялись.
You
know
what's
worst
of
all?
Знаешь,
что
самое
худшее?
Holding
in
my
own
sin
Хранить
в
себе
этот
грех.
You
lie,
I
lied
Ты
лгала,
я
лгал.
You
run,
where've
you
been?
Ты
сбежала.
Где
ты
была?
You
know
what's
worst
of
all?
Знаешь,
что
самое
худшее?
It's
all
again
Все
повторяется
снова.
To
sit
down
here
all
it's
just
me
(just
me)
Я
сижу
здесь
совсем
один
(совсем
один),
To
conceal
these
memories
(-mories)
Пытаясь
скрыть
эти
воспоминания
(-воспоминания),
To
be
here
tonight
Чтобы
быть
здесь
сегодня
вечером
And
won't
be
able
to
reach
your
skin
И
не
иметь
возможности
прикоснуться
к
тебе.
Probably
you're
the
one
Возможно,
ты
права.
Probably
you
think
I'm
right
Возможно,
ты
думаешь,
что
я
прав.
Still
gonna
go
our
ways
Но
мы
все
равно
пойдем
разными
путями,
Our
dreams
will
just
dictate
И
наши
мечты
будут
диктовать
нам
свой
путь.
Nowadays,
the
thought
of
you
remains
Сегодня
меня
не
покидают
мысли
о
тебе.
Days
like
these,
I
wish
I
was
just
23
В
такие
дни,
как
этот,
я
хотел
бы
снова
стать
23-летним,
To
save
me
and
you
by
ditching
there
Чтобы
спасти
нас,
сбежав
отсюда.
Reality
check,
I'll
probably
miss
you
now
Но
реальность
такова,
что,
вероятно,
теперь
я
буду
скучать
по
тебе.
I
probably
miss
you
now,
whatever
happens
we
did
say
this
Вероятно,
я
буду
скучать
по
тебе,
что
бы
ни
случилось,
мы
же
это
проговорили.
I'll
probably
miss
you
now,
oh
(I'll
probably
miss
you
now.
Is
this
better?
Please
remember)
Вероятно,
я
буду
скучать
по
тебе,
о
(Вероятно,
я
буду
скучать
по
тебе.
Так
лучше?
Пожалуйста,
помни).
Over
and
over
you
said
Снова
и
снова
ты
говорила,
Me
and
you
will
deeper
and
deeper
connect
Что
наша
связь
будет
становиться
все
глубже
и
глубже.
And
now
your
face,
in
my
face
И
теперь
твое
лицо
перед
моим
лицом,
The
jokes
we
made
Шутки,
над
которыми
мы
смеялись.
You
know
what's
worst
of
all?
Знаешь,
что
самое
худшее?
Holding
in
my
own
sin
Хранить
в
себе
этот
грех.
You
lie,
I
lied
Ты
лгала,
я
лгал.
You
run,
where've
you
been?
Ты
сбежала,
где
ты
была?
You
know
what's
worst
of
all?
Знаешь,
что
самое
худшее?
It's
all
again
Все
повторяется
снова.
To
sit
down
here
all
it's
just
me
(just
me)
Я
сижу
здесь
совсем
один
(совсем
один),
To
conceal
these
memories
(-mories)
Пытаясь
скрыть
эти
воспоминания
(-воспоминания),
To
be
here
tonight
Чтобы
быть
здесь
сегодня
вечером
And
won't
be
able
to
reach
your
skin
И
не
иметь
возможности
прикоснуться
к
тебе.
Probably
you're
the
one
Возможно,
ты
права.
Probably
you
think
I'm
right
Возможно,
ты
думаешь,
что
я
прав.
But
still
gonna
go
our
ways
Но
мы
все
равно
пойдем
разными
путями,
Our
dreams
will
just
dictate
И
наши
мечты
будут
диктовать
нам
свой
путь.
You
know
baby,
yeah
Ты
же
знаешь,
детка,
да.
I
got
nothing
to
say,
seems
like
replay,
yeah,
yeah,
yeah
Мне
нечего
сказать,
все
как
будто
повторяется,
да,
да,
да.
Won't
accept
that
from
you
is
gonna
break
through
Не
приму
этого
от
тебя,
это
будет
означать
крах.
You
won't
be
in
my
way
even
though,
you
know
Тебя
не
будет
на
моем
пути,
хотя
ты
знаешь,
(You
got
me
marked
deep
inside)
Deep
you
know,
it's
true
(Что
оставила
глубокий
след
во
мне)
Глубоко,
ты
знаешь,
это
правда.
(You
won't
be
in
my
way)
You
got
me
marked
deep
inside,
you
know
(Тебя
не
будет
на
моем
пути)
Ты
оставила
глубокий
след
во
мне,
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.