Paroles et traduction Shrezzers - Foreword
- How′re
you
doing,
bro?
- Как
дела,
братан?
- Oh,
okay...
except
I
broke
up
with
my
ex
last
night.
- О,
ладно...
кроме
того,
что
я
рассталась
со
своим
бывшим
прошлой
ночью.
- What?
Why?
She's
kinda
cute.
- Что?
почему?
она
довольно
симпатичная.
- That
whore
cheated
on
me
with
her
boss!
- Эта
шлюха
изменила
мне
со
своим
боссом!
- That′s
sucks,
man!
I've
had
the
same
shit
recently...
- Это
отстой,
чувак,
у
меня
в
последнее
время
было
такое
же
дерьмо...
- Damn!
Screw
relationships!
- Черт!
к
черту
отношения!
- You
mean
relationSHITS?
- Ты
имеешь
в
виду
отношения?
- By
the
way,
have
you
heard
of
SHREZZERS?
- Кстати,
ты
слышал
о
ШРИЗЗЕРАХ?
- I've
been
surfing
Facebook
yesterday
& just
came
- Я
вчера
серфил
на
Фейсбуке
и
только
что
пришел
Across
′em.
Looks
like
these
guys
just
released
the
album.
Похоже,
эти
ребята
только
что
выпустили
альбом.
- You
gotta
check
it
out!
They′ve
got
the
sax
dude
and
he's
so
epic!
- Ты
должен
это
проверить!
- у
них
есть
саксофонист,
и
он
такой
эпичный!
- So
epic?
For
real?
- Так
эпично?по-настоящему?
- Yeah
and
oh,
there′s
the
dude,
who
sings
in
Spanish...
or
French...
- Да,
и
еще
есть
чувак,
который
поет
по-испански...
или
по-французски...
Or
whatever.
Anyway
he's
got
a
great
voice!
Во
всяком
случае,
у
него
великолепный
голос!
The
guitarists
are
totally
sick!
Гитаристы
совершенно
больны!
The
drummer
screams
as
well
as
he
plays!
You′re
gonna
love
it!
Барабанщик
кричит
так
же
хорошо,
как
и
играет!
-Dude,
totally
rad!
- Чувак,
совсем
круто!
-What
was
that?
-Что
это
было?
-Oh
man,
I
think
we
stuck!
- О
боже,
кажется,
мы
застряли!
-Oh
I'm
fucked,
dude!
- О,
я
облажался,
чувак!
I′ve
got
an
important
meeting
in
a
couple
of
minutes!
У
меня
важная
встреча
через
пару
минут!
-Duh
that's
sucks!
Well
I
guess
I'm
good.
- Да,
это
отстой!
- ну,
думаю,
я
в
порядке.
I
was
already
late
for
my
job
and
now
I′ve
got
an
official
excuse.
Я
уже
опоздал
на
работу,
и
теперь
у
меня
есть
официальное
оправдание.
-Well...
so
what
are
we
gonna
do?
-Ну...
так
что
мы
будем
делать?
I
guess
we′ll
just
wait
for
Думаю,
мы
просто
подождем
...
Mechanic
to
fix
the
elevator
or
something.
Механик,
чтобы
починить
лифт
или
что-то
в
этом
роде.
-Eh,
well,
shit...
while
we
wait,
let's
check
the
SHREZZERS′
album!
- Э-э,
ну
и
дерьмо...
пока
мы
ждем,
давай
проверим
альбом
ШРЕЗЕРСА!
-Alright!
Well,
nothing
else
to
do.
Play
that
shit!
- Ладно,
делать
больше
нечего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viacheslav Kavlenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.