Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maverick (feat. Aaron Matts)
Maverick (feat. Aaron Matts)
Take
a
sleeping
pill
for
insomnia
Nimm
eine
Schlaftablette
gegen
Schlaflosigkeit
Turn
a
blind
eye
to
phenomena
Verschließe
die
Augen
vor
Phänomenen
Console
yourself
Tröste
dich
Take
off
all
the
chains
Lege
alle
Ketten
ab
I
stuck
in
the
dream
Ich
stecke
im
Traum
fest
Where
I'm
falling
down
Wo
ich
hinabstürze
Into
the
abyss
In
den
Abgrund
What
if
it's
real?
Was,
wenn
es
echt
ist?
Close
the
door
and
fucking
step
outside
Schließ
die
Tür
und
geh
verdammt
nochmal
raus
Leaving
all
your
beasts
behind
there
Lass
all
deine
Biester
dort
zurück
Don't
lose
your
nerve
Verliere
nicht
die
Nerven
Keep
it
together
Reiß
dich
zusammen
Close
your
eyes
Schließe
deine
Augen
To
save
the
guiding
light
Um
das
leitende
Licht
zu
retten
Rip
off
your
masks
Reiß
deine
Masken
herunter
Look
what's
inside
Schau,
was
drinnen
ist
We
all
have
our
demons
Wir
alle
haben
unsere
Dämonen
Send
them
away
Schick
sie
weg
It's
sure
that
it'll
keep
you
safe
Es
ist
sicher,
dass
es
dich
schützen
wird
Standing
at
the
edge
of
thirsty
eternity
Stehend
am
Rande
der
durstigen
Ewigkeit
Watching
as
relief
becomes
agony
Zuschauend,
wie
Erleichterung
zur
Qual
wird
It
gets
so
unclear
Es
wird
so
unklar
What
am
I'm
doing
here?
Was
mache
ich
hier?
It
gets
so
surreal
Es
wird
so
surreal
It
gets
so
surreal
Es
wird
so
surreal
Lead
me
through
this
Führe
mich
hierdurch
Find
me
a
way
Finde
einen
Weg
für
mich
I've
got
no
delusions
Ich
habe
keine
Wahnvorstellungen
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Until
the
sun
will
rise
again
Bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
I'm
walking
on
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
Tired
of
being
alone
Müde,
allein
zu
sein
Lead
me
through
this
Führe
mich
hierdurch
Until
the
sun
will
rise
again
Bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
You
think
it's
hard
to
breach
Glaubst
du,
es
ist
schwer
zu
durchbrechen
The
inner
walls
we've
built?
Die
inneren
Mauern,
die
wir
gebaut
haben?
Erase
the
hell
we're
in
Lösche
die
Hölle
aus,
in
der
wir
sind
Let
it
go
and
breathe
Lass
es
los
und
atme
Maybe
your
lesson
will
drag
me
away
Vielleicht
wird
deine
Lektion
mich
mitreißen
Too
sad
that
I'm
missing
Zu
schade,
dass
ich
[es]
verpasse
Too
far
from
this
freight
Zu
weit
von
dieser
Last
entfernt
Maybe
your
lesson
will
drag
me
away
Vielleicht
wird
deine
Lektion
mich
mitreißen
Too
sad
that
I'm
missing
Zu
schade,
dass
ich
[es]
verpasse
Too
far
from
this
freight
Zu
weit
von
dieser
Last
entfernt
I'm
walking
on
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
Tired
of
being
alone
Müde,
allein
zu
sein
Lead
me
through
this
Führe
mich
hierdurch
Until
the
sun
will
rise
again
Bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
You
think
it's
hard
to
breach
Glaubst
du,
es
ist
schwer
zu
durchbrechen
The
inner
walls
we've
built?
Die
inneren
Mauern,
die
wir
gebaut
haben?
Erase
the
hell
we're
in
Lösche
die
Hölle
aus,
in
der
wir
sind
So
just
believe
Also
glaube
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viacheslav Kavlenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.