Paroles et traduction Shrezzers - Neglect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
gotta
tone
it,
baby,
down,
down,
down,
down,
down,
down
Нам
нужно
сбавить
обороты,
детка,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише
It's
hard
for
me
to
say
it
was
all
in
vain
Мне
сложно
сказать,
что
всё
было
зря
You
can't
pretend
I'm
something
else
Ты
не
можешь
притворяться,
что
я
кто-то
другой
When
you
let
me
down,
down,
down,
down,
down,
down
Когда
ты
разочаровываешь
меня
снова
и
снова
Love
me
all
the
way,
you
promised
Ты
обещала
любить
меня
до
конца
Talking
all
day,
you
promised
Ты
обещала
говорить
со
мной
целыми
днями
Have
you
ever
noticed
what
I
do?
Ты
хоть
замечала,
что
я
делаю?
Feeling
all
the
way
like
homeless
Я
чувствую
себя
совсем
как
бездомный
Hurting
me,
better
chuckles
Ранишь
меня,
а
потом
смеёшься
Why'd
you
wanna
keep
it
here?
Зачем
ты
хочешь
это
хранить?
Just
drop
it
away
Просто
отпусти
это
Look
what
you've
done,
look!
Посмотри,
что
ты
наделала,
посмотри!
Don't
come
close
Не
подходи
близко
(Look
what
you've
done,
look
what
you've
done)
(Посмотри,
что
ты
наделала,
посмотри,
что
ты
наделала)
I
wish
it
didn't
hurt
like
this
Жаль,
что
так
больно
(Look
what
you've
done,
look
what
you've
done)
(Посмотри,
что
ты
наделала,
посмотри,
что
ты
наделала)
I
wish
it
didn't
hurt
like
Жаль,
что
так
больно
How'd
we
get
like
this?
Как
мы
дошли
до
такого?
How'd
we
get
like
that?
Как
мы
дошли
до
этого?
When
the
lights
went
down
Когда
погас
свет
Drop
it
away,
just
drop
it
away
Отпусти
это,
просто
отпусти
And
down,
down,
down
И
вниз,
вниз,
вниз
I'd
better
keep
my
head
out
of
it
Лучше
мне
не
лезть
в
это
Weep
me
away
Выплачь
меня
Don't
wanna
make
the
same
mistakes
again
Не
хочу
повторять
те
же
ошибки
Throw
it
away
Выбрось
это
'Cause
now
I'm
sober,
don't
wanna
start
it
over
Потому
что
теперь
я
трезв,
не
хочу
начинать
всё
сначала
Just
drop
it
away
Просто
отпусти
это
Colors
never
fade,
you
know
it
Цвета
никогда
не
блекнут,
ты
знаешь
Trouble
on
the
way,
I
solve
it
Проблемы
на
пути,
я
решаю
их
Have
you
ever
noticed
what
I
do?
Ты
хоть
замечала,
что
я
делаю?
Bring
it
all
together,
complex
Собираю
всё
воедино,
сложно
Hard
for
me
to
say,
we're
broken
Мне
сложно
сказать,
мы
сломлены
I
gotta
keep
it
real
Я
должен
быть
честен
с
собой
Just
drop
it
away
Просто
отпусти
это
I'd
better
keep
my
head
out
of
it
Лучше
мне
не
лезть
в
это
Weep
me
away
Выплачь
меня
Don't
wanna
make
the
same
mistakes
again
Не
хочу
повторять
те
же
ошибки
Throw
it
away
Выбрось
это
'Cause
now
I'm
sober,
don't
wanna
start
it
over
Потому
что
теперь
я
трезв,
не
хочу
начинать
всё
сначала
Just
drop
it
away
Просто
отпусти
это
Spark
in
the
dark,
I
go
blind
Искра
в
темноте,
я
слепну
Crack
in
the
sky,
I
won't
find
Трещина
в
небе,
я
не
найду
Ready
to
fall
with
a
loud
sound
Готов
упасть
с
громким
звуком
Spark
in
the
dark,
I
go
blind
Искра
в
темноте,
я
слепну
Crack
in
the
sky,
I
won't
find
Трещина
в
небе,
я
не
найду
Ready
to
fall
with
a
loud
sound
Готов
упасть
с
громким
звуком
(I'd
better
keep
my
head
out
of
it)
(Лучше
мне
не
лезть
в
это)
Weep
me
away
Выплачь
меня
Throw
it
away
Выбрось
это
(I'd
better
keep
my
head
out
of
it)
(Лучше
мне
не
лезть
в
это)
Keep
it
away
Держи
это
подальше
Burn
it
away
(Burn
it
away)
Сожги
это
(Сожги
это)
I'd
better
keep
my
head
out
of
it
(Burn
it
away)
Лучше
мне
не
лезть
в
это
(Сожги
это)
Weep
me
away
(Burn
it,
burn
it
away,
yeah)
Выплачь
меня
(Сожги,
сожги
это,
да)
Don't
wanna
make
the
same
mistakes
again
Не
хочу
повторять
те
же
ошибки
Throw
it
away
(Burn
it
away,
yeah)
Выбрось
это
(Сожги
это,
да)
'Cause
now
I'm
sober,
don't
wanna
start
it
over
Потому
что
теперь
я
трезв,
не
хочу
начинать
всё
сначала
(Burn
it
away,
yeah)
(Сожги
это,
да)
Just
drop
it
away
Просто
отпусти
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viacheslav Kavlenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.