Shriekback - Devils' Onions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shriekback - Devils' Onions




I'll get the clown's pie, with the Devil's onions
Я возьму пирог клоуна с луком Дьявола.
It's a feast indeed
Это настоящий пир
We ride hard, we fear the Lord - we gonna live forever
Мы едем изо всех сил, мы боимся Господа - мы будем жить вечно.
That night we all got drunk a lot of things were said
В ту ночь мы все напились и наговорили много лишнего
We put that all behind us - it's behind us now
Мы оставили все это позади - теперь это позади.
In the scheme of things it is a grand scheme
В схеме вещей это грандиозная схема.
We got it all to play for
У нас есть все, чтобы играть.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's running late, all so goddamn late
Уже поздно, чертовски поздно.
We got our feet in the furnace
Мы сунули ноги в топку.
Feel like a thunder lizard with my might jaws
Чувствую себя Громовой ящерицей с моими мощными челюстями
And this walnut brain
И этот ореховый мозг
In the arch of the heavens there's a tired little star
В своде небес есть усталая маленькая звезда.
At the end of its run
В конце своего пробега
There's been a thousand years and the headsman's axe
Прошла тысяча лет и топор палача
But the walls endure
Но стены выдержат.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age
Это золотой век.
I like the way she looks at me, I like her motor skills
Мне нравится, как она смотрит на меня, нравится ее моторика.
I like the way she shimmies
Мне нравится, как она танцует.
Through the liquor and the pills
Через алкоголь и таблетки.
I like the way the walls press in, I like the teeming sky
Мне нравится, как давят стены, мне нравится изобилующее небо.
I know I am, I'm sure I am
Я знаю, что это так, я уверен, что это так.
I'm H.A.P.P - H.A.P.P.Y
Я H. A. P. P - H. A. P. P. Y.
It's Best Value, it's Fit for Purpose, it's a Box in a Field
Это лучшая ценность, она подходит по назначению, это коробка в поле.
We got Prole Dazzle and Mall Glut
У нас есть Prole Dazzle и перенасыщение торгового центра
Out here in the Boomburb
Здесь, в Бумбуре.
Got a Snout House near the Pork Chop Lot
У меня есть дом с рылом рядом со свиной отбивной.
It's a Growth Machine
Это машина роста.
There's a retail chain that arcs across the world
Есть торговая сеть, которая охватывает весь мир.
Like a Bridge of Rainbows
Словно Радужный мост.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a land grab from the long Firm
Это захват земли у длинной фирмы.
They're going on the pavement
Они идут по тротуару.
They got the wrong guy
Они взяли не того парня.
(Though his crimes are many - justice will be done)
(Хотя его преступлений много-правосудие свершится)
Ah the words are clunky, and the lines don't rhyme
Ах, слова неуклюжие, и строки не рифмуются.
But the truth's revealed
Но правда раскрыта.
And for a flat fee which is all-inclusive
И за фиксированную плату, которая является "все включено".
I don't think you can complain
Не думаю, что ты можешь жаловаться.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age
Это золотой век.
It's a Golden Age...
Это золотой век...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.