Shriekback - Gunning For the Buddha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shriekback - Gunning For the Buddha




Gunning For the Buddha
Охота на Будду
Mark and Danny in the Greek Hotel
Марк и Дэнни в греческой гостинице,
Bold as badgers on a one-take Mission
Смелые, как барсуки, на задании с одного дубля.
Got their equipment from a dwarf outside
Получили снаряжение от карлика снаружи,
On the trail of any suspect wisdom
На след любой подозрительной мудрости.
Pond-Life beneath a Southern sky
Донная жизнь под южным небом.
(They make their move then they head off to the border)
(Они делают свой ход, а затем направляются к границе)
They don't care as long as you can pay -
Им все равно, пока ты можешь платить -
Whatever - whatever they say
Что бы - что бы они ни говорили, милая.
We're on the road and we're gunning for the Buddha
Мы в пути, и мы охотимся на Будду,
We know his name and he mustn't get away
Мы знаем его имя, и он не должен уйти.
We're on the road and we're gunning for the Buddha
Мы в пути, и мы охотимся на Будду,
It would take one shot - to blow him away...
Понадобится один выстрел - чтобы сдуть его...
Now's the time to have some big ideas
Сейчас самое время для больших идей,
Now's the time to make some firm decisions
Сейчас самое время принимать твердые решения.
We saw the Buddha in a bar down south
Мы видели Будду в баре на юге,
Talking politics and nuclear fission
Говорящим о политике и ядерном делении.
We see him and he's all washed up -
Мы видим его, и он совсем выдохся -
Moving on into the body of a beetle
Перемещается в тело жука.
Getting ready for a long long crawl
Готовится к долгому, долгому ползанию.
He ain't nothing - he ain't nothing at all...
Он ничто - он вообще ничто...
We're on the road and we're gunning for the Buddha
Мы в пути, и мы охотимся на Будду,
We know his name and he mustn't get away
Мы знаем его имя, и он не должен уйти.
We're on the road and we're gunning for the Buddha
Мы в пути, и мы охотимся на Будду,
It would take one shot - to blow him away...
Понадобится один выстрел - чтобы сдуть его...
Death and Money make their point once more
Смерть и Деньги снова заявляют о себе
In the shape of Philosophical assassins
В образе философских убийц.
Mark and Danny take the bus uptown
Марк и Дэнни садятся в автобус до центра,
Deadly angels for reality and passion
Смертельные ангелы реальности и страсти.
Have the courage of the here and now
Имей мужество настоящего момента,
Don't take nothing from these ½-baked buddhas
Не бери ничего у этих недопеченных будд.
When you think you got it paid in full
Когда думаешь, что полностью расплатился,
You got nothing - you got nothing at all...
У тебя ничего нет - у тебя вообще ничего нет...
We're on the road and we're gunning for the Buddha
Мы в пути, и мы охотимся на Будду,
We know his name and he mustn't get away
Мы знаем его имя, и он не должен уйти.
We're on the road and we're gunning for the Buddha
Мы в пути, и мы охотимся на Будду,
It would take one shot...
Понадобится один выстрел...
Oh... we're gunning for the Buddha
О... мы охотимся на Будду,
We know his name and he mustn't get away
Мы знаем его имя, и он не должен уйти.
We're on the road and we're gunning for the Buddha
Мы в пути, и мы охотимся на Будду,
Saying something, saying something unsafe
Говоря что-то, говоря что-то опасное.
We're on the road
Мы в пути,
Oh... we're gunning for the Buddha
О... мы охотимся на Будду,
(Yeah, Yeah)
(Да, да)
We're on the road
Мы в пути,
You know we're gunning for the Buddha
Знаешь, мы охотимся на Будду,
You see him blow right there
Видишь, как он взрывается прямо там.
We're on the road
Мы в пути,
We're gunning, we're gunning,
Мы охотимся, мы охотимся,
We're gunning on the road
Мы охотимся в пути.
We're gunning, we're gunning
Мы охотимся, мы охотимся,
We're gunning for the Buddha
Мы охотимся на Будду,
Gunning for the Buddha
Охотимся на Будду,
Gunning for the Buddha
Охотимся на Будду,
Gunning for the Buddha
Охотимся на Будду.





Writer(s): Barry Andrews, David Geoffrey Allen, Martyn Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.