Shriekback - Hooray for Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shriekback - Hooray for Everything




It is a miracle, though I'm empirical
Это чудо, хотя я эмпирик.
Slightly hysterical, most of the time
Почти всегда слегка истерична.
When they are analyzed, some cock-ups justified are
Когда они анализируются, некоторые ошибки оправдываются.
Nelson's Column-sized, but we don't mind
Нельсон размером с колонну, но мы не возражаем.
Hooray for everything! Hooray for everything!
Ура всему! ура всему!
Hooray for everything! In every way...
Ура всему! во всех смыслах...
You couldn't make it up, there's every kind of stuff
Ты не смог бы это придумать, тут столько всего.
So let's be glad enough for every day
Так что давай радоваться каждому дню.
Although there's odium up on the podium
Хотя на трибуне сидит ненависть.
The lights are sodium when nighttime falls
Свет становится натриевым, когда наступает ночь.
Out come the sybarites and all their acolytes
Выходят сибариты и все их прислужники.
With all their appetites, they have a ball
При всем их аппетите, у них есть мяч.
Not parsimonious and sounds euphonious
Не скупится и звучит благозвучно
Could be erroneous, we cannot say
Мы не можем сказать, Может ли это быть ошибкой.
You mustn't worry now cos what's the hurry now?
Ты не должен сейчас волноваться, потому что к чему такая спешка?
The beer and curry now, can last all day
Теперь пива и карри хватит на весь день.
Hooray for everything! Hooray for everything!
Ура всему! ура всему!
Hooray for everything! In every way...
Ура всему! во всех смыслах...
You couldn't make it up, there's every kind of stuff
Ты не смог бы это придумать, тут столько всего.
So let's be glad enough for every day
Так что давай радоваться каждому дню.
All riled up: the fire in the belly
Все взволнованы: огонь в животе.
All ends up as lights on the telly
Все заканчивается, как огни в телевизоре.
I don't even, can't begin to know just what it means
Я даже не могу понять, что это значит.
What we want's a whole lot of welly
То, что нам нужно, - это целая куча Велли.
Lining up for licks at the jelly
Выстраиваемся в очередь чтобы лизнуть желе
I'm amazed and grazed and crazed
Я поражен, задет и обезумел.
By everything I've seen
Судя по всему, что я видел.
The proletarian, the Rastafarians, septuagenerians
Пролетарий, растаманы, септуагенерианцы.
You know their kind
Ты знаешь таких, как они.
They had a rotten time, but here's the bottom line
У них были плохие времена, но вот суть
Now that they're friends of mine I'm feeling fine
: теперь, когда они мои друзья, я чувствую себя прекрасно.
I'm not censorious, it's all so glorious:
Я не осуждаю, все это так великолепно.:
Good Guys victorious forever more
Хорошие парни победители навсегда
What might be scarier: it could get larier
Что может быть страшнее: это может стать еще страшнее.
Was a gray area but now we're sure
Была серая зона но теперь мы уверены
Hooray for everything! Hooray for everything!
Ура всему! ура всему!
Hooray for everything! In every way...
Ура всему! во всех смыслах...
You couldn't make it up, there's every kind of stuff
Ты не смог бы это придумать, тут столько всего.
So let's be glad enough for every day
Так что давай радоваться каждому дню.
Hooray for everything...
Ура всему...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.