Paroles et traduction Shriekback - Malaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
dumb
fat
side
В
этой
тупой
жирной
стороне
Of
the
heavy,
sweaty
black
Тяжелой,
потной
черной
Malaria
night
Малярийной
ночи
You
can
tell
the
shit
Ты
можешь
отличить
дерьмо
From
the
essence
of
heaven
От
эссенции
небес
In
the
smash
and
grab
В
разгроме
и
захвате
In
the
sharp
attack
В
острой
атаке
Dishonest
night
Нечестной
ночи
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь
And
somebody
listen
И
кто-нибудь
послушает
There's
laughter
and
glass
Здесь
смех
и
стекло
And
perfume
and
flags
И
духи
и
флаги
And
kisses
and
trains
И
поцелуи
и
поезда
And
roses
and
vaccine
И
розы
и
вакцина
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
дороге
лавин
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
дороге
лавин
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
Whatever
gets
you
acclimatised
Что
бы
ни
помогло
тебе
акклиматизироваться
Radiation
and
downcast
eyes
Радиация
и
опущенные
глаза
Serious
sight
Серьезный
взгляд
We're
looking
for
a
wild
machine
Мы
ищем
дикую
машину
Cybernetic
rabies
Кибернетическое
бешенство
Syndication
and
sympathy
Синдикация
и
сочувствие
Might
work
for
you
but
not
for
me
Может
сработать
для
тебя,
но
не
для
меня
I
love
you
best
when
it's
all
a
mess
Я
люблю
тебя
больше
всего,
когда
всё
плохо
Will
you
lie
for
me
cry
for
me
Солжешь
ради
меня,
поплачешь
ради
меня
Die
for
me
will
you
please
Умрешь
ради
меня,
ну
пожалуйста
(Oh)
never
never
never
never
(О)
никогда
никогда
никогда
никогда
Never
never
never
say
no
Никогда
никогда
никогда
не
говори
нет
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
дороге
лавин
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
дороге
лавин
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
In
the
dumb
fat
side
В
этой
тупой
жирной
стороне
Of
the
heavy
sweaty
black
Тяжелой
потной
черной
Malaria
night
Малярийной
ночи
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
сказать,
что
хочешь
And
somebody
listen
И
кто-нибудь
послушает
Gonna
say
what
I
really
want
Собираюсь
сказать,
чего
я
действительно
хочу
(Come
on
say
what
you
really
want)
(Давай,
скажи,
чего
ты
действительно
хочешь)
Gonna
say
what
I
really
want
Собираюсь
сказать,
чего
я
действительно
хочу
(Yeah
say
what
you
really
want)
(Да,
скажи,
чего
ты
действительно
хочешь)
Wanna
live
with
Halo
Jones
Хочу
жить
с
Хейло
Джонс
Wanna
home
that's
miles
from
home
Хочу
дом,
который
за
много
миль
от
дома
Wanna
drugs
from
the
twighlight
zone
Хочу
наркотики
из
сумеречной
зоны
Wanna
never
never
never
never
Хочу
никогда
никогда
никогда
никогда
Never
never
never
say
no
Никогда
никогда
никогда
не
говори
нет
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
дороге
лавин
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
дороге
лавин
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестает
гореть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martyn Barker, Carl Marsh, David Geoffrey Allen, Barry Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.