Paroles et traduction Shriekback - Malaria
In
the
dumb
fat
side
В
тупой
жирной
стороне
Of
the
heavy,
sweaty
black
Из
тяжелого,
потного
черного
Malaria
night
Малярийная
ночь
You
can
tell
the
shit
Ты
можешь
сказать
это
дерьмо
From
the
essence
of
heaven
Из
сущности
небес
In
the
smash
and
grab
В
разгроме
и
захвате
In
the
sharp
attack
В
острой
атаке
Dishonest
night
Нечестная
ночь
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь
And
somebody
listen
И
кто-нибудь,
послушайте
There's
laughter
and
glass
Там
смех
и
стекло
And
perfume
and
flags
И
духи,
и
флаги
And
kisses
and
trains
И
поцелуи,
и
поезда
And
roses
and
vaccine
И
розы,
и
вакцина
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
Эвеланш-роуд
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
Эвеланш-роуд
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
Whatever
gets
you
acclimatised
Все,
что
поможет
вам
акклиматизироваться
Radiation
and
downcast
eyes
Излучение
и
опущенные
глаза
Serious
sight
Серьезное
зрелище
We're
looking
for
a
wild
machine
Мы
ищем
дикую
машину
Cybernetic
rabies
Кибернетическое
бешенство
Syndication
and
sympathy
Синдикация
и
сочувствие
Might
work
for
you
but
not
for
me
Может
сработать
для
вас,
но
не
для
меня
I
love
you
best
when
it's
all
a
mess
Я
люблю
тебя
больше
всего,
когда
все
в
беспорядке
Will
you
lie
for
me
cry
for
me
Будешь
ли
ты
лгать
ради
меня,
плакать
ради
меня
Die
for
me
will
you
please
Умри
за
меня,
пожалуйста
(Oh)
never
never
never
never
(О)
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never
never
never
say
no
Никогда,
никогда,
никогда
не
говори
"нет"
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
Эвеланш-роуд
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
Эвеланш-роуд
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
In
the
dumb
fat
side
В
тупой
жирной
стороне
Of
the
heavy
sweaty
black
Из
тяжелого
потного
черного
Malaria
night
Малярийная
ночь
You
can
say
what
you
want
Ты
можешь
говорить
все,
что
хочешь
And
somebody
listen
И
кто-нибудь,
послушайте
Gonna
say
what
I
really
want
Собираюсь
сказать,
чего
я
действительно
хочу
(Come
on
say
what
you
really
want)
(Давай,
скажи,
чего
ты
действительно
хочешь)
Gonna
say
what
I
really
want
Собираюсь
сказать,
чего
я
действительно
хочу
(Yeah
say
what
you
really
want)
(Да,
скажи,
чего
ты
действительно
хочешь)
Wanna
live
with
Halo
Jones
Хочешь
жить
с
Хало
Джонсом
Wanna
home
that's
miles
from
home
Хочу
домой,
который
находится
за
много
миль
от
дома
Wanna
drugs
from
the
twighlight
zone
Хочешь
наркотики
из
зоны
twighlight
Wanna
never
never
never
never
Хочу
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never
never
never
say
no
Никогда,
никогда,
никогда
не
говори
"нет"
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
Эвеланш-роуд
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
I'm
living
in
a
neon
house
Я
живу
в
неоновом
доме
I'm
living
in
avalanche
road
Я
живу
на
Эвеланш-роуд
I'm
living
in
hangover
city
Я
живу
в
городе
похмелья
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
And
all
these
unforseen
things
tumble
down
И
все
эти
непредвиденные
вещи
рушатся
I've
got
a
love
and
it
won't
stop
burning
У
меня
есть
любовь,
и
она
не
перестанет
гореть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martyn Barker, Carl Marsh, David Geoffrey Allen, Barry Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.