Paroles et traduction Shriekback - Nerve
Bassline
has
no
point
of
view
У
басовой
линии
нет
точки
зрения
Impatient;
waiting
for
the
statement
Нетерпеливо
жду
заявления.
Faith
don't
come
so
easily
Вера
не
приходит
так
легко.
This
proves
nothing,
only
bursting
bubbles
Это
ничего
не
доказывает,
только
лопающиеся
пузыри.
Legs
open:
eyes
crossed,
pressing
on
the
nerve
Ноги
раздвинуты,
глаза
скрещены,
давят
на
нервы.
We
all
like
that,
we
all
like
that.
Нам
всем
это
нравится,
нам
всем
это
нравится.
All
of
them
go
such
evil
eyes
У
них
у
всех
такие
злые
глаза
Cased
in
armour;
20,
000
body
guards
В
доспехах;
20
000
телохранителей.
Wholly
trust
the
devil
I
know
Я
полностью
доверяю
дьяволу,
которого
знаю.
Drawing
circles,
Gonna
call
him
up
now
Рисуя
круги,
я
собираюсь
позвонить
ему
прямо
сейчас.
Headline,
Hotline,
Pressing
on
the
nerve
Заголовок,
горячая
линия,
давит
на
нервы.
We
all
like
that,
we
all
like
that.
Нам
всем
это
нравится,
нам
всем
это
нравится.
Pumping,
crashing,
running,
hiding
Качает,
крушит,
убегает,
прячется.
Pull
tighter,
pull
tighter,
playing
on
one
string
Тяните
туже,
тяните
туже,
играя
на
одной
струне.
Fire
is
inside,
expressed
in
Molatov
Огонь
внутри,
выраженный
в
Молатове.
Click,
crash,
no
pictures;
make
mine
Kalashnikov
Щелк,
грохот,
никаких
картинок;
сделай
мой
Калашников
Compound
Fracture,
pressing
on
the
nerve
Сложный
перелом,
давящий
на
нерв.
We
all
like
that,
we
all
like
that.
Нам
всем
это
нравится,
нам
всем
это
нравится.
We
all
like
that,
we
all
like
that.
Нам
всем
это
нравится,
нам
всем
это
нравится.
We
all
like
that.
Нам
всем
это
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shriekback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.