Shriekback - The Strongest Wind That Blows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shriekback - The Strongest Wind That Blows




I start to know the strongest wind that blows
Я начинаю понимать, какой сильный ветер дует.
The thing that until now I only read about
То, о чем до сих пор я только читал.
New structure eating up the old
Новая структура пожирает старую.
The process we all have this nameless dread about
Процесс, от которого мы все испытываем этот безымянный страх.
Cold shoals
Холодные косяки
Their bloodless arms enfold
Их обескровленные руки сжимаются.
The earthen engines moan
Стонут земные двигатели.
Corruption, the feast out in the cold
Разложение, пир на холоде.
Everybody leaves this dance alone
Все оставляют этот танец в покое.
Lashed up, clinging to a thing
Привязанный, цепляющийся за что-то.
The nights are drawing in, that there's no doubt about
Приближаются ночи, в этом нет никаких сомнений.
Wild rapture: the old familiar code
Дикий восторг: старый знакомый кодекс.
This brute reflex is nothing much to shout about
Об этом грубом рефлексе особо и не стоит кричать.
Pegged out, pulling down the stone
Привязанный, тянущий вниз камень
Botched, brave and alone
Неудачник, храбрец и одинок.
Fierce lustre blistering the soul
Яростный блеск обжигающий душу
Mourning for those I will never know
Скорбь по тем, кого я никогда не узнаю.
Stake out, cops inside a van
Берегись, копы внутри фургона.
To test a theory that the world is credible
Чтобы проверить теорию, что мир заслуживает доверия.
My brains boiling in a pan
Мои мозги кипят на сковороде.
Tests have shown they prove to be inedible
Тесты показали, что они несъедобны.
Own up
Признайся
The terrifying trees
Ужасающие деревья
Will shake the leaves around
Встряхнет листву вокруг.
Dumbstruck
Ошеломленный
Starts at every sound
Начинается с каждого звука.
Everybody needs somebody now
Сейчас каждый нуждается в ком-то.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.