Shriekback - Wriggle & Drone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shriekback - Wriggle & Drone




Wriggle & Drone
Извивайся и Гуди
On the way home from the Blade Bone
По пути домой из "Blade Bone"
You see a lot of wriggle and drone
Много извиваний и гудения видишь ты,
All the shamen and some gay men
Все шаманы и некоторые геи
Walk it back as they wriggle and drone
Идут обратно, извиваясь и гудя.
On the flightpath, after the bloodbath
На траектории полета, после кровавой бани,
It's a feast of wriggle and drone
Это пир извиваний и гудения.
My favourite pop group
Моя любимая поп-группа
With their drumloops
Со своими драм-лупами
Lock it down as they wriggle and drone...
Заводят, извиваясь и гудя...
All the subtle links are severed
Все тонкие связи разорваны
To the coiling arcs of pleasure
С изгибающимися дугами удовольствия.
Though it seems it lives for ever -
Хотя кажется, что это живет вечно -
There's nothing left but wriggle and drone...
Не осталось ничего, кроме извиваний и гудения...
So bracing, south-facing
Так бодряще, на южную сторону выходя,
In the sun we wriggle and drone
На солнце мы извиваемся и гудим.
On the back foot
На задней ноге,
When I last looked
Когда я в последний раз смотрел,
You couldn't move for wriggle and drone
Нельзя было двинуться из-за извиваний и гудения.
All the Greek boys, with their bleak noise:
Все греческие парни со своим мрачным шумом:
Ruritanian wriggle and drone
Руританское извивание и гудение.
Feel the blastwave from the Batcave:
Почувствуй ударную волну из "Batcave":
Cataclysmic wriggle and drone...
Катастрофическое извивание и гудение...
There is nothing left to hope for
Не на что больше надеяться,
Or to push the envelope for
Или расширять границы,
Not inclined to drop the soap for
Не склонен ронять мыло ради
Anymore of that wriggle and drone...
Еще немного этих извиваний и гудения...
On the shake-down
На тряске,
We had a scrape round
Мы поцарапались,
All bound for wriggle and drone
Все стремятся к извиваниям и гудению.
With the grindcore
С грайндкором
On the shop-floor
На рабочем месте
They're all for wriggle and drone...
Все за извивания и гудение...
On the blindside
Вслепую,
Slightly pie-eyed
Слегка подшофе,
Won't be denied some wriggle and drone
Не откажутся от извиваний и гудения.
Out in deep space
В глубоком космосе
And at the duck race
И на гонках на утках
We got a taste for wriggle and drone...
Мы распробовали извивания и гудение...
Quite a lot of now or nevers
Довольно много "сейчас или никогда",
Surreptitious use of feathers
Тайное использование перьев,
All those classical endeavours:
Все эти классические начинания:
File em under wriggle and drone...
Подшивай их под "извивания и гудение"...
(Wriggle has a thing that doesn't quit
(Извивание имеет свойство не прекращаться,
Drone has a wriggle inside of it)
Гудение имеет извивание внутри себя.)
(Drone gotta wriggle on the blindside
(Гудение должно извиваться вслепую,
Wriggle got a drone it cannot hide)
Извивание имеет гудение, которое не может скрыть.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.