Paroles et traduction Shrunk Coma - Good Money
You
see
the
money
in
the
air
you
know
that
shit's
poppin'
Ты
видишь
деньги
в
воздухе,
ты
знаешь,
что
это
дерьмо
лопается.
Oh
yeah
we
steppin'
out
just
like
we
Black
Friday
shoppin'
О
да,
мы
выходим
точно
так
же,
как
ходим
по
магазинам
в
Черную
пятницу.
Guh-Gucci
shit,
we
don't
talk
about
what
we
coppin'
Черт
возьми,
Гуччи,
мы
не
говорим
о
том,
что
покупаем.
Only
seeing
green
lights
because
we
ain't
stoppin',
yeah
Вижу
только
зеленый
свет,
потому
что
мы
не
останавливаемся,
да
All
money
good
for
ya
Все
деньги
хороши
для
тебя
And
it
be
going
hard,
money
won't
bore
ya
И
это
будет
нелегко,
деньги
тебе
не
наскучат
Finna
bank
it
up,
money
be
stored,
ya
Финна
положит
это
в
банк,
деньги
будут
храниться,
да
You
steal
from
me?
Imma-
Imma
cut
the
cord,
ya
Ты
крадешь
у
меня?
Я...
я
перережу
пуповину,
да
You
see
it
drippin',
that's
ice
Ты
видишь,
как
капает,
это
лед
Nah
we
be
going
hard,
we
ain't
play
nice
Нет,
мы
будем
стараться
изо
всех
сил,
мы
не
будем
играть
по-хорошему
Better
shut
your
mouth,
I
won't
say
it
twice
Лучше
закрой
свой
рот,
я
не
буду
повторять
это
дважды.
I
can't
stand
to
hear
your
ass
spillin'
Scheiß
Я
терпеть
не
могу
слушать,
как
твоя
задница
распускает
нюни.
I
switch
it
up
with
a
new
gang
Я
меняюсь
с
новой
бандой
We
making
money,
not
a
new
thang
Мы
зарабатываем
деньги,
а
не
что-то
новое
I
wear
it
up
that's
some
new
bling
Я
надеваю
его,
это
какая-то
новая
побрякушка
Bitches
call
my
phone
and
make
it
go
rang
rang
Сучки
звонят
мне
на
телефон
и
заставляют
его
звонить,
звонить,
звонить
I've
had
enough
of
yo
ass
С
меня
хватит
твоей
задницы
Your
voice
is
sharp
like
some
glass
Твой
голос
острый,
как
стекло
You
might
be
famous
now
but
you
know
that
won't
last
Может
быть,
сейчас
ты
и
знаменит,
но
ты
знаешь,
что
это
ненадолго
Your
kitty
pretty
shitty
guess
I
call
that
some
trash
eyyyy
Твоя
кошечка
довольно
дерьмовая,
думаю,
я
называю
это
какой-то
дрянью,
эй-эй-эй
You
see
the
money
in
the
air
you
know
that
shit's
poppin'
Ты
видишь
деньги
в
воздухе,
ты
знаешь,
что
это
дерьмо
лопается.
Oh
yeah
we
steppin'
out
just
like
we
Black
Friday
shoppin'
О
да,
мы
выходим
точно
так
же,
как
ходим
по
магазинам
в
Черную
пятницу.
Guh-Gucci
shit,
we
don't
talk
about
what
we
coppin'
Черт
возьми,
Гуччи,
мы
не
говорим
о
том,
что
покупаем.
Only
seeing
green
lights
because
we
ain't
stoppin',
yeah
Вижу
только
зеленый
свет,
потому
что
мы
не
останавливаемся,
да
All
money
good
for
ya
Все
деньги
хороши
для
тебя
And
it
be
going
hard,
money
won't
bore
ya
И
это
будет
нелегко,
деньги
тебе
не
наскучат
Finna
bank
it
up,
money
be
stored,
ya
Финна
положит
это
в
банк,
деньги
будут
храниться,
да
You
steal
from
me?
Imma-
Imma
cut
the
cord,
ya
Ты
крадешь
у
меня?
Я...
я
перережу
пуповину,
да
1 rack,
2 stacks,
3 caps,
4
1 стойка,
2 стопки,
3 крышки,
4
I'm
just
making
stupid
money
more
and
more
Я
просто
зарабатываю
дурацкие
деньги
все
больше
и
больше
I
won't
ever
quit
and
I
won't
be
a
bore
Я
никогда
не
уйду
и
не
буду
занудой
My
name
might
be
Coma,
but
I
don't
ever
snore
Может,
меня
и
зовут
Кома,
но
я
никогда
не
храплю
Pick
it
up,
drop
it
down,
fuck
it
up
now
Подними
это,
брось
это
вниз,
к
черту
все
сейчас
Bitches
be
sad
that
they
numbers
going
down
Сучкам
грустно,
что
их
число
сокращается
I
just
go
up
state
and
bring
it
around
town
Я
просто
езжу
в
другой
штат
и
развожу
его
по
городу
I
am
on
a
record,
spinning
round
and
round
Я
записан
на
пластинку,
которая
крутится
круг
за
кругом
My
money
be
going
hard
and
my
money
be
going
right
Мои
деньги
идут
с
трудом,
и
мои
деньги
идут
правильно
I
might
not
be
in
the
air,
but
I'm
always
on
a
flight
Может,
я
и
не
в
воздухе,
но
я
всегда
в
полете
Learn
how
to
be
successful
and
treat
your
people
right
Узнайте,
как
быть
успешным
и
правильно
относиться
к
своим
сотрудникам
Put
on
your
damn
glasses
and
figure
out
your
sight
Надень
свои
чертовы
очки
и
разберись
со
своим
зрением
You
see
the
money
in
the
air
you
know
that
shit's
poppin'
Ты
видишь
деньги
в
воздухе,
ты
знаешь,
что
это
дерьмо
лопается.
Oh
yeah
we
steppin'
out
just
like
we
Black
Friday
shoppin'
О
да,
мы
выходим
точно
так
же,
как
ходим
по
магазинам
в
Черную
пятницу.
Guh-Gucci
shit,
we
don't
talk
about
what
we
coppin'
Черт
возьми,
Гуччи,
мы
не
говорим
о
том,
что
покупаем.
Only
seeing
green
lights
because
we
ain't
stoppin',
yeah
Вижу
только
зеленый
свет,
потому
что
мы
не
останавливаемся,
да
All
money
good
for
ya
Все
деньги
хороши
для
тебя
And
it
be
going
hard,
money
won't
bore
ya
И
это
будет
нелегко,
деньги
тебе
не
наскучат
Finna
bank
it
up,
money
be
stored,
ya
Финна
положит
это
в
банк,
деньги
будут
храниться,
да
You
steal
from
me?
Imma-
Imma
cut
the
cord,
ya
Ты
крадешь
у
меня?
Я...
я
перережу
пуповину,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shrunk Coma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.