Shuarma - Ejercicios espirituales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shuarma - Ejercicios espirituales




Ejercicios espirituales
Духовные упражнения
Esa voz que en mi cabeza
Этот голос в моей голове
Ni se calla ni me deja
Не затихает и не оставляет меня
No es conciencia,
Это не совесть
Solo mi ego y yo.
Только моё эго и я.
Que parezco tan amigo
Кажется, я так дружу
De ese estúpido engreído
С этим идиотским зазнайкой
Que me aleja
Который отстраняет меня
Cada vez más de mi.
Всё дальше от себя.
Criticando cada día
Критикуя каждый день
Con esa absurda alegría
С этой абсурдной радостью
Construyendo mi cárcel conceptual.
Возводя свою концептуальную тюрьму.
Donde me deja encerrado
Где он запирает меня
En el suelo amordazado
На полу, связанного
Mientras él se va paseando.
Пока сам разгуливает.
Me gustaría saber de ti y verte
Я бы хотел узнать о тебе, увидеть тебя
Si en lugar de ser mi ego
Если вместо моего эго
Dejaré salir primero
Я сначала дам волю
A quien soy, estaría bien.
Тому, кто я есть, было бы хорошо.
Si aceptara que mis miedos,
Если бы я принял свои страхи,
Rabias y demás enredos
Гнев и прочие проблемы
Forman parte aunque no quiera de mí.
Составляют часть меня, даже если я не хочу.
Si entro en otra dimensión
Если я войду в другое измерение
Y busco sin más dilación
И без промедления буду искать
A mi Cristo interno, a mi Buda
Своего внутреннего Христа, своего Будду
Ejercicios espirituales
Духовные упражнения
Contra todos mis males, sí!
Против всех моих страданий, да!
Sería más sencillo,
Было бы проще,
Cien veces más sencillo y fácil.
В сто раз проще и легче.
Sin calma pierdo todo y miro
Без спокойствия я теряю всё и смотрю
Y con el mundo.
На мир.
Esa voz que en mi cabeza
Этот голос в моей голове
Ni se calla ni me deja
Не затихает и не оставляет меня
No es conciencia,
Это не совесть
Solo mi ego y yo.
Только моё эго и я.
Que empiezo a conocer sus trucos
Начинаю понимать его уловки
De hechiceros y verdugos
Колдуна и палача
No me dejo ya nunca el timón.
Я уже не отдаю ему штурвал.
Esta nave tan preciosa
Это драгоценное судно
Que no se quien me la ha dado
Неизвестно, кто мне его дал
Pero me voy que tengo una misión.
Но я отправляюсь в путь, ведь у меня есть миссия.
Ejercicios espirituales
Духовные упражнения
Contra todos mis males, sí!
Против всех моих страданий, да!
Ejercicios, ejercicios espirituales
Упражнения, упражнения, духовные упражнения
Todo podría ser mucho más fácil, fácil, fácil, fácil.
Всё могло бы быть намного проще, проще, проще, проще.





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Joseph Gerald Dworniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.