Paroles et traduction Shuarma - Ejercicios espirituales
Ejercicios espirituales
Духовные упражнения
Esa
voz
que
en
mi
cabeza
Этот
голос
в
моей
голове
Ni
se
calla
ni
me
deja
Не
затихает
и
не
оставляет
меня
No
es
conciencia,
Это
не
совесть
Solo
mi
ego
y
yo.
Только
моё
эго
и
я.
Que
parezco
tan
amigo
Кажется,
я
так
дружу
De
ese
estúpido
engreído
С
этим
идиотским
зазнайкой
Que
me
aleja
Который
отстраняет
меня
Cada
vez
más
de
mi.
Всё
дальше
от
себя.
Criticando
cada
día
Критикуя
каждый
день
Con
esa
absurda
alegría
С
этой
абсурдной
радостью
Construyendo
mi
cárcel
conceptual.
Возводя
свою
концептуальную
тюрьму.
Donde
me
deja
encerrado
Где
он
запирает
меня
En
el
suelo
amordazado
На
полу,
связанного
Mientras
él
se
va
paseando.
Пока
сам
разгуливает.
Me
gustaría
saber
de
ti
y
verte
Я
бы
хотел
узнать
о
тебе,
увидеть
тебя
Si
en
lugar
de
ser
mi
ego
Если
вместо
моего
эго
Dejaré
salir
primero
Я
сначала
дам
волю
A
quien
soy,
estaría
bien.
Тому,
кто
я
есть,
было
бы
хорошо.
Si
aceptara
que
mis
miedos,
Если
бы
я
принял
свои
страхи,
Rabias
y
demás
enredos
Гнев
и
прочие
проблемы
Forman
parte
aunque
no
quiera
de
mí.
Составляют
часть
меня,
даже
если
я
не
хочу.
Si
entro
en
otra
dimensión
Если
я
войду
в
другое
измерение
Y
busco
sin
más
dilación
И
без
промедления
буду
искать
A
mi
Cristo
interno,
a
mi
Buda
Своего
внутреннего
Христа,
своего
Будду
Ejercicios
espirituales
Духовные
упражнения
Contra
todos
mis
males,
sí!
Против
всех
моих
страданий,
да!
Sería
más
sencillo,
Было
бы
проще,
Cien
veces
más
sencillo
y
fácil.
В
сто
раз
проще
и
легче.
Sin
calma
pierdo
todo
y
miro
Без
спокойствия
я
теряю
всё
и
смотрю
Esa
voz
que
en
mi
cabeza
Этот
голос
в
моей
голове
Ni
se
calla
ni
me
deja
Не
затихает
и
не
оставляет
меня
No
es
conciencia,
Это
не
совесть
Solo
mi
ego
y
yo.
Только
моё
эго
и
я.
Que
empiezo
a
conocer
sus
trucos
Начинаю
понимать
его
уловки
De
hechiceros
y
verdugos
Колдуна
и
палача
No
me
dejo
ya
nunca
el
timón.
Я
уже
не
отдаю
ему
штурвал.
Esta
nave
tan
preciosa
Это
драгоценное
судно
Que
no
se
quien
me
la
ha
dado
Неизвестно,
кто
мне
его
дал
Pero
me
voy
que
tengo
una
misión.
Но
я
отправляюсь
в
путь,
ведь
у
меня
есть
миссия.
Ejercicios
espirituales
Духовные
упражнения
Contra
todos
mis
males,
sí!
Против
всех
моих
страданий,
да!
Ejercicios,
ejercicios
espirituales
Упражнения,
упражнения,
духовные
упражнения
Todo
podría
ser
mucho
más
fácil,
fácil,
fácil,
fácil.
Всё
могло
бы
быть
намного
проще,
проще,
проще,
проще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Joseph Gerald Dworniak
Album
Universo
date de sortie
30-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.