Shuarma - El Tiempo Se Puede Parar - Version Album - traduction des paroles en allemand




El Tiempo Se Puede Parar - Version Album
Die Zeit Kann Angehalten Werden - Album Version
Mis ojos te llaman,
Meine Augen rufen dich,
Mi voz a tu voz,
Meine Stimme zu deiner Stimme,
Mi cuerpo te espera
Mein Körper wartet auf dich
Para entregarte mi amor.
Um dir meine Liebe zu geben.
Mis pasos te buscan,
Meine Schritte suchen dich,
Mi olor a tu olor,
Mein Geruch zu deinem Geruch,
Mi alma siempre atenta
Meine Seele, immer aufmerksam
Se mueve a tu alrededor.
Bewegt sich um dich herum.
A veces en guerra y otras veces en paz,
Manchmal im Krieg und manchmal in Frieden,
A veces creemos que el tiempo se puede parar.
Manchmal glauben wir, dass die Zeit angehalten werden kann.
Tus ojos me llaman,
Deine Augen rufen mich,
Tu voz es mi voz,
Deine Stimme ist meine Stimme,
Tu cuerpo me espera
Dein Körper wartet auf mich
Para entregarme todo su amor.
Um mir all deine Liebe zu geben.
Tus pasos me buscan,
Deine Schritte suchen mich,
Tu olor es mi olor,
Dein Geruch ist mein Geruch,
Tu alma que siempre está atenta
Deine Seele, die immer aufmerksam ist
Bailando a mi alrededor.
Tanzt um mich herum.
A veces me amas y otras me puedes odiar,
Manchmal liebst du mich und manchmal kannst du mich hassen,
A veces creemos que el tiempo se puede parar.
Manchmal glauben wir, dass die Zeit angehalten werden kann.
A veces en guerra y otras veces en paz,
Manchmal im Krieg und manchmal in Frieden,
A veces creemos que el tiempo se puede parar.
Manchmal glauben wir, dass die Zeit angehalten werden kann.
Se puede parar.
Sie kann angehalten werden.
El tiempo se puede parar.
Die Zeit kann angehalten werden.
El tiempo se ... puede parar.
Die Zeit kann ... angehalten werden.
El tiempo tiempo tiempo
Die Zeit Zeit Zeit





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Joseph Gerald Dworniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.