Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J,Habite A L,Eden
J,Habite A L,Eden
J,
habite
a
leden
avec
mon
amour
folie
Ich
wohne
im
Eden
mit
meiner
verrückten
Liebe
Nous
mangeons
des
charlottes
a
la
framboise
Wir
essen
Himbeer-Charlotten
Avec
nos
bese
et
quand
on
s,
enlace
Mit
unseren
Küssen
und
wenn
wir
uns
umarmen
On
ameliore
le
temps
qu,
il
nous
reste
Verbessern
wir
die
Zeit,
die
uns
bleibt
Si
tu
vas
a
l,
eden
Wenn
du
nach
Eden
gehst
Il
faudra
defaire
le
mal
qui
nous
reste
Musst
du
das
Übel,
das
uns
bleibt,
beseitigen
Moi
je
veux
aller
a
l,
eden
Ich
will
nach
Eden
gehen
Et
de
temps
en
temps
retourner
a
la
terre
Und
ab
und
zu
zurück
zur
Erde
kehren
Tes
yeux
coleur
lune,
d,
une
lune
qui
regarde
les
yeuse
Deine
Augen
sind
mondfarben,
wie
ein
Mond,
der
die
Eichen
betrachtet
Du
moment
present
Vom
gegenwärtigen
Moment
Nous
reste
seulement
ca
sourire
et
danser,
chanteur
Bleibt
uns
nur
dies:
Lächeln,
tanzen,
singen
Et
faire
de
tout
ça
une
grand
fete
Und
daraus
ein
großes
Fest
machen
Si
tu
vas
a
l,
eden
Wenn
du
nach
Eden
gehst
Il
faudra
defere
le
mal
qui
nous
reste
Musst
du
das
Übel,
das
uns
bleibt,
beseitigen
Moi
je
veux
aller
a
l,
eden
Ich
will
nach
Eden
gehen
Et
de
temps
en
temps
retourner
a
la
terre
Und
ab
und
zu
zurück
zur
Erde
kehren
Si
tu
vas
a
l,
eden
Wenn
du
nach
Eden
gehst
Il
faudra
defere
le
mal
qui
nous
reste
Musst
du
das
Übel,
das
uns
bleibt,
beseitigen
Moi
je
veux
aller
a
l,
eden
Ich
will
nach
Eden
gehen
Et
de
temps
en
temps
retourner
a
la
terre
Und
ab
und
zu
zurück
zur
Erde
kehren
De
barcelone
via
Ouaga
Von
Barcelona
über
Ouaga
De
la
chaleur
via
le
froid
Von
der
Hitze
durch
die
Kälte
De
nos
coeurs
s,
envolent
les
voix
de
nos
gettos
Aus
unseren
Herzen
steigen
die
Stimmen
unserer
Ghettos
De
Paris
a
N,
djamena
Von
Paris
nach
N'Djamena
Ne
jamais
baissier
les
bras
Niemals
die
Waffen
strecken
Etreau
dessus
de
nos
peur
voila
ce
qu,
il
nous
faut
Über
unseren
Ängsten
stehen,
das
ist
es,
was
wir
brauchen
Tu
parles
d,
espor
voici
Shuarma
Du
sprichst
von
Hoffnung,
hier
ist
Shuarma
Avec
Yeleen
on
vient
marquer
les
pas
Mit
Yeleen
kommen
wir,
um
Spuren
zu
hinterlassen
Europe-
Afric
pour
le
meme
combat
Europa-Afrika
für
denselben
Kampf
Akonta
yo
Shu,
leve
le
bras.
Akonta
yo
Shu,
heb
den
Arm.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Joseph Gerald Dworniak
Album
Universo
date de sortie
30-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.