Shuarma - La Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shuarma - La Muerte




La Muerte
Смерть
Hoy he vuelto a oír tu voz .
Сегодня я снова услышал твой голос,
Aunque no me hablabas a mí.
хоть обращалась ты не ко мне.
Escuché toda la conversación,
Весь разговор я слышал,
Luego vi tu luz desaparecer.
Потом твой свет исчез.
Vi desaparecer tu luz .
Исчез твой свет.
Y no que opinar de ti,
Что, не знаю, и думать о тебе,
No me asustas aunque a veces no me dejas dormir.
Ты не пугаешь, хоть иногда не даешь мне уснуть.
Sentado y sonriendo te esperaré
Сидя и улыбаясь, я тебя дождусь,
Para que veas que no me tengo por qué esconder.
чтобы ты увидела, что мне не нужно прятаться.
¿Por qué esconderme de ti? .
Зачем прятаться от тебя?.
Y no te puedo apartar de .
И не могу тебя прогнать.
Haga lo que haga . siempre estás aquí.
Что бы я ни делал, ты всегда здесь.
Háblame!
Поговори со мной!
Dime, ¿por qué?
Скажи, зачем?
Muerte, háblame! .
Смерть, поговори со мной!.
No te logro comprender.
Я тебя не понимаю.
Y no te logro comprender.
Я тебя не понимаю.
Hoy he vuelto a oír tu voz .
Сегодня я снова услышал твой голос.





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.