Shuarma - Todo cambia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shuarma - Todo cambia




Todo cambia
Everything Changes
Cambia lo superficial
The superficial changes
También cambia lo profundo
The profound changes too
Cambia el modo de pensar
The way of thinking changes
Cambia todo en este mundo.
Everything changes in this world.
Cambia el clima con los años
The climate changes over the years
Cambia el pastor su rebaño
The shepherd changes his flock
Y así todo como cambia
And so everything changes
Que yo cambie no es extraño
It's not strange that I change too
Cambia, todo cambia
Change, everything changes
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia el más fino brillante
The finest diamond changes
De mano en mano su brillo
From hand to hand its glow
Cambia el nido el pajarillo
The little bird changes its nest
Cambia el sentir un amante
The lover's feelings change
Cambia el rumbo el caminante
The traveler changes course
Aunque esto le cause daño
Even if it causes him pain
Y así como todo cambia
And so just as everything changes
Que yo cambie no es extraño
It's not strange that I change too
Cambia, todo cambia
Change, everything changes
Cambia, todo cambia
Change, everything changes
Cambia, todo cambia
Change, everything changes
Cambia, todo cambia...
Change, everything changes...
Cambia el sol en su carrera
The sun changes in its course
Cuando la noche subsiste
When the night persists
Cambia la planta y se viste
The plant changes and dresses
De verde la primavera
In the green of spring
Y cambia el pelaje la fiera
And the wild beast changes its coat
Cambia el cabello el anciano
The old man's hair changes
Y así todo como cambia
And so just as everything changes
Que yo cambie no es extraño
It's not strange that I change too
Pero no cambia mi amor
But my love doesn't change
Por más lejos que me encuentre
No matter how far away I am
Ni el recuerdo ni el dolor
Neither the memory nor the pain
De mi pueblo y de mi gente
Of my people and my town
Todo lo que cambió ayer
Everything that changed yesterday
Volverá a cambiar mañana
Will change again tomorrow
Así como cambio yo
Just as I change
En esas tierras extrañas
In those foreign lands





Writer(s): Julio Numhauser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.