Paroles et traduction Shuarma - Una Flor Que Va A Abrir
Una Flor Que Va A Abrir
A Flower Is Going to Bloom
Voy
a
buscar
el
camino
I'll
search
for
the
path
Que
lleva
al
mar,
mi
destino.
That
leads
to
the
sea,
my
destiny.
Algo
empieza
a
fluir,
Something
starts
to
flow,
Corrientes
de
agua
que
van,
Streams
of
water
that
go,
Todas
ellas
a
parar
al
horizonte.
All
of
them
ending
up
at
the
horizon.
Siempre
he
intentado
quedarme
en
el
lado
del
corazón.
I've
always
tried
to
stay
on
the
side
of
the
heart.
Estar
atento
para
cuando
llegue
la
inspiración.
Being
attentive
when
the
inspiration
comes.
Siento
que
el
viento
me
lleva
hacia
ti.
I
feel
the
wind
is
taking
me
towards
you.
Despliego
las
alas
y
empiezo
a
subir.
I
spread
my
wings
and
start
to
rise.
Sé
que
la
vida
es
una
flor
que
va
abrir.
I
know
that
life
is
a
flower
that
is
going
to
bloom.
Ir
hacia
el
sol
paso
a
paso
Going
towards
the
sun
step
by
step
Y
sin
temor,
ir
despacio.
And
without
fear,
going
slowly.
Atento
al
interior
Attentive
to
the
interior
Para
poder
encontrar
In
order
to
be
able
to
find
La
manera
de
salir
del
laberinto.
The
way
out
of
the
labyrinth.
Siempre
he
intentado
quedarme
en
el
lado
del
corazón.
I've
always
tried
to
stay
on
the
side
of
the
heart.
Estar
atento
para
cuando
llegue
la
inspiración.
Being
attentive
when
the
inspiration
comes.
Siento
que
el
viento
me
lleva
hacia
ti.
I
feel
the
wind
is
taking
me
towards
you.
Despliego
las
alas
y
empiezo
a
subir.
I
spread
my
wings
and
start
to
rise.
Sé
que
la
vida
es
una
flor
que
va
abrir.
I
know
that
life
is
a
flower
that
is
going
to
bloom.
Una
flor
que
va
abrir.
A
flower
that
is
going
to
bloom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Joseph Gerald Dworniak
Album
Universo
date de sortie
30-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.