Shudder Alva feat. loodie - La Grande Voragine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shudder Alva feat. loodie - La Grande Voragine




La Grande Voragine
The Great Chasm
"Nuove notizie emergono
"Breaking news emerging
Dal Primo Ministro Keshker
From Prime Minister Keshker
La Grande Voragine diverrà
The Great Chasm will soon become
Presto un parco divertimenti!
An amusement park!
Questo comunicato, è stato sin
This announcement has been, since
Da subito uno spartiacque
Its release, a watershed moment
Tra i Fondamentalisti
Among the Fundamentalists,
Una setta religiosa che
A religious sect that
Vede nella Voragine l'immanenza
Sees in the Chasm the immanence
Delle dimensioni; e dei Patriotti
Of other dimensions; and the Patriots,
Fermamente convinti che la
Firmly convinced that the
Terza dimensione sia l'unica
Third dimension is the only one
Degna di esistere
Worth existing.
Attendiamo Novità!"
We await further news!"
Politici che leggono un sottotesto
Politicians reading between the lines, darling,
Key 0
Key 0
Terra che orbita intorno al Black Hole
Earth orbiting a Black Hole, sweetheart,
Best bro
Best bro
Non servono soldi quando è presto
No need for money when it's soon said
Detto che ho più soldi
That I have more money
Nell'armadietto o nel payroll?
In the locker or the payroll?
Fondamentalmente mi interessa
Fundamentally, I'm interested, my love,
Ma patriotticamente
But patriotically
Penso che poi sia lo stesso
I think it's all the same
Controllando il tempo che mi resta
Checking the time I have left
Mi accorgo che viceversa
I realize that vice versa
Il tempo cambia come cambia il vento
Time changes like the wind
Mi crescono zampe
Legs grow on me, honey,
Come arakno boy
Like arakno boy
Riot lancia palle sopra
Riot throws balls above
Al muro,tipo Arkanoid
The wall, like Arkanoid
Uomo di latta poi
Tin man then
Con più innesti cibernetici
With more cybernetic grafts
Che poi gli androidi
Than androids themselves, babe,
Sono più simili a noi
They're more like us
Ho quantità di disparate entità
I have a quantity of disparate entities, sweetheart,
Nell'aere si disperdono,seguono
In the air they disperse, they follow
Il mio disegno mo
My design now
Chi ci avrebbe sperato
Who would have hoped
In un futuro in questa età
For a future in this age
Dove ti manganellano
Where they beat you with batons, my love,
Se tocchi la voragine
If you touch the chasm
"Aah sei un viaggiatore vero?!
"Aah, you're a true traveler?!
O forse dovrei dire che
Or perhaps I should say that
Sei nel posto giusto... al momento
You're in the right place... at the
Peggiore hmhmhm
Worst time hmhmhm
Forestiero, unisciti alla
Stranger, join our
Nostra causa!
Cause!
La setta ti accoglie
The sect welcomes you
Con benevolenza!"
With benevolence!"
Cristo!
Christ!
Quanta frustrazione
So much frustration
Sta ad un palmo
Is at hand
Visto?
See?
Lo pensava anche qualcun altro
Someone else thought so too
Ci sto!
I'm in!
Dai mettimi in lista,aspetta
Come on, put me on the list, wait
Che il mio nome cambi e
For my name to change and
Dopo cambio aspetto
Then I'll change my appearance
Il mio corpo resta un recipiente
My body remains a vessel
I miei dati sopra al server
My data on the server
Restano scritti come in una leggenda
Remains written like a legend
Però se stacco i cavi, fili che
But if I disconnect the cables, wires that
Spariscono
Disappear
I miei ricordi svaniscono
My memories vanish
Proprio come una tormenta
Just like a blizzard
Restare con pochi ma buoni
Stay with a few good men
Uscirne da vincitori
Come out victorious
Vuoi i tuoi amici sotto gli occhi
You want your friends under your eyes
Come fossero scotomi
As if they were blind spots
E allora sorgi mio Sole, la mattina
And so rise my Sun, in the morning
Che la notte è stata lunga
Because the night has been long
Noiosa e anche dispersiva
Boring and also dispersive
Che domani è un altro giorno
Tomorrow is another day
Proprio come quello prima
Just like the one before
Cambierò pianeta un giorno
I'll change planets one day
Ma più tardi che prima
But later rather than sooner
Crederò in qualche secondo
I'll believe for a few seconds
Che la giornata incominci
That the day begins
Con caffè-latte mica
With a latte, not
Con urla e fischi
With screams and whistles
La voragine si è aperta
The chasm has opened
Raccogli quel che resta
Gather what remains
Lascia una mano tesa
Offer a helping hand
Saluta dalla finestra
Wave from the window
Si schierano le parti
Sides are being taken
Si lasciano gli affetti
Loved ones are left behind
Bambini sotto ai letti
Children under the beds
Fuori la guerra,i grandi
War outside, the grown-ups
Non servono parole d'altronde
No words are needed, after all
Descrivesti questo tempo in fondo
You described this time in the end
Dopo gli spari
After the gunshots
C'è sempre l'ecatombe
There's always carnage
Spero di ripensare a te e sorridere
I hope to think of you and smile
Un giorno
One day
Siamo dentro in questi
We're inside these
Abusi di potere
Abuses of power
Il patriotta rompe
The patriot breaks
Crani però
Skulls but
Non lo a vedere
Doesn't show it
Il cielo si fa opaco e le stelle
The sky turns opaque and the stars
Di queste sere
Of these evenings
Sembrano più stanche,anziane
Seem more tired, elderly
Signore stanno a sedere
Gentlemen are sitting down
Un tempo,credevo davvero in
Once, I truly believed in
Questo paese
This country
Il recinto, droni, i cani sorvegliano
The fence, drones, dogs guard
Il mio quartiere
My neighborhood
cosa ho da perdere
I know what I have to lose
Quelle notizie sono vere
That news is true
Che forse, costruiranno casa
That maybe, they'll build my house
Mia su quel cratere
On that crater
Forse è un sintomo
Maybe it's a symptom
Forse è il mio intimo
Maybe it's my innermost
Destino,viviamo in massa
Destiny, we live in masses
Si ma pensando da singolo
Yes, but thinking as an individual
Persone fingono
People pretend
I rapporti finiscono
Relationships end
L'universo, uguale anche al
The universe, equal also to its
Contrario,è un palindromo
Opposite, is a palindrome
Sotto me passano lastre
Under me pass slabs
Sopra specchi
Above, mirrors
Che riflettono il mio io
That reflect my I
Di cui io penso sia il suo simbolo
Of which I think is its symbol
Ma tra la ragione e il compromesso
But between reason and compromise
Tra l'uomo in se e in se stesso
Between man in himself and himself
È come lo spazio, immenso
It's like space, immense
"Ultime notizie
"Breaking news
Quanto accaduto ha scosso tutti!
What happened has shocked everyone!
Siamo davvero in pericolo?
Are we really in danger?
Un'altra Voragine si è aperta a
Another Chasm has opened
Nord est di Neo-Pangea:il super
Northeast of Neo-Pangea: the super
Continente governato
Continent governed
Dai fondamentalisti
By the Fundamentalists
"Vogliamo la guerra"-
"We want war"-
Tweetta Keshker
Keshker tweets
Gesto anacronistico, a detta
An anachronistic gesture, according
Di Wilkinson
To Wilkinson
Siamo sull'orlo di una sesta
Are we on the brink of a sixth
Guerra mondiale?
World War?
Intanto le azioni del
Meanwhile, the shares of the
Colosso farmaceutico CherryTrees
Pharmaceutical giant CherryTrees
Continuano a crollare
Continue to plummet
L'olotraffico è una piaga in
Holotraffic is a plague in
Continuo aumento
Constant increase
I lumovisori vanno a ruba e
Lumovisors are flying off the shelves and
L'AvantGuard Enterprise
The AvantGuard Enterprise
Si districa tra le multinazionali
Is disentangling itself from the multinationals
Più potenti del mondo
Most powerful in the world
Domani clima mite e
Tomorrow, mild weather and
Scarse precipitazioni
Scarce rainfall
Nel frattempo i fondamentalisti
Meanwhile, the Fundamentalists
Ergono un nuovo
Elect a new
Presidente "Krossneg Finkton"
President "Krossneg Finkton"
Le sue dichiarazioni creano
His statements are already creating
Già scalpore: "Lo farò in
A stir: "I will do it in
Onore del mio trisavolo, Isacco ."
Honor of my great-great-grandfather, Isaac."
Queste erano le notizie per oggi!
That was the news for today!
Buonanotte! "
Goodnight!"





Writer(s): Emanuele Riviello

Shudder Alva feat. loodie - La Grande Voragine
Album
La Grande Voragine
date de sortie
06-09-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.