Shudder to Think - Airfield Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shudder to Think - Airfield Dream




I drove through the desert last night
Прошлой ночью я ехал по пустыне
I carried the weight of our last fight
Я вынес тяжесть нашей последней битвы
Elvis singing "don't be cruel"
Элвис поет "не будь жестоким"
And I wonder if you feel it too
И мне интересно, чувствуешь ли ты это тоже
It's like we're going under
Как будто мы уходим под воду
Somewhere outside the lonely Esmeralda county line
Где-то за пределами одинокой границы округа Эсмеральда
The question of my heart came to my mind
Вопрос моего сердца пришел мне на ум
If I go on
Если я продолжу
With you by my side
С тобой рядом со мной
Can it be
Может ли это быть
The way it was
Так, как это было
When we met
Когда мы встретились
Did you forget all about those golden nights?
Неужели ты совсем забыл о тех золотых ночах?
Maybe a thief stole your heart
Может быть, вор украл твое сердце
Or maybe we just drifted apart
Или, может быть, мы просто отдалились друг от друга
I remember driving
Я помню, как вел машину
In my daddy's car to the airfield
В машине моего папы на аэродром
Blanket on the hood, backs against the windshield
Одеяло на капоте, спиной к ветровому стеклу
Back then this thing was running on momentum, love and trust
Тогда все это работало на импульсе, любви и доверии
That paradise is buried in the dust
Этот рай погребен в пыли
If I go on
Если я продолжу
With you by my side
С тобой рядом со мной
Can it be
Может ли это быть
The way it was
Так, как это было
When we met
Когда мы встретились
Did you forget all about those golden nights?
Неужели ты совсем забыл о тех золотых ночах?
(The way it was)
(Так оно и было)
All of our plans have fallen through
Все наши планы провалились
Sometimes a dream, it don't come true
Иногда мечта, она не сбывается
Darling!
Дорогая!
Darling!
Дорогая!
If we go on
Если мы продолжим
Can it be
Может ли это быть
The way it was
Так, как это было
When we met
Когда мы встретились
Did you forget all about them golden nights?
Неужели ты совсем забыл о тех золотых ночах?
If I go on
Если я продолжу
With you by my side
С тобой рядом со мной
Can it be
Может ли это быть
The way it was
Так, как это было
My heart is true
Мое сердце истинно
Girl, it's just you
Девочка, это всего лишь ты
I'm thinking of
Я думаю о
Can it be the way it was?
том, может ли все быть так, как было?
Maybe a thief stole your heart
Может быть, вор украл твое сердце





Writer(s): Bernstein Steven M, Craig Wedren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.