Shudder to Think - Just Really Wanna See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shudder to Think - Just Really Wanna See You




Well I was just thinking about you and how you got married last June
Ну, я просто думал о тебе и о том, как ты вышла замуж в июне прошлого года
I wondered how that worked out for you, so I just thought I would call
Мне было интересно, как это сработало для тебя, поэтому я просто подумал, что позвоню
Cos I went to a party someone gave me some blow tears came right to my eyes
Потому что я пошел на вечеринку, кто-то сделал мне минет, слезы навернулись мне прямо на глаза.
And the phone was right there so I just thought I would call
И телефон был прямо там, так что я просто подумал, что позвоню
Cos there were times that I feel like I can't go on
Потому что были времена, когда я чувствовал, что не могу продолжать
Well I would reach for you and you were gone
Что ж, я бы потянулся к тебе, но тебя уже не было
So honey I just thought I would call to see how you were doin'
Так что, милая, я просто подумал, что стоит позвонить, чтобы узнать, как у тебя дела.
I really wanna see you again
Я действительно хочу увидеть тебя снова
I just thought I would call to see how you were doin
Я просто подумал, что стоит позвонить, чтобы узнать, как у тебя дела
Cuz I really wanna see you again
Потому что я действительно хочу увидеть тебя снова
Cos there were times I was such a bitch, I can be so insensitive
Потому что были времена, когда я была такой сукой, я могу быть такой бесчувственной
I really wanna make it up to you now, so I just thought I would call
Я действительно хочу загладить свою вину перед тобой сейчас, поэтому я просто подумал, что позвоню
I was cleaning up my room found a magic eight ball asked if
Я убирался в своей комнате, нашел волшебный восьмеричный шар и спросил, есть ли
I'd ever get to kiss your lips again it said "I better not tell you right now"
Я бы когда-нибудь снова поцеловал тебя в губы, там было написано: "Мне лучше не говорить тебе прямо сейчас".
So I had to call
Так что мне пришлось позвонить
Cos there were times I was not there for you at all
Потому что были времена, когда меня вообще не было рядом с тобой
Oh you'd reach for me and I was long gone
О, ты тянулся ко мне, а меня уже давно не было
So honey I just thought I would call to see how you were doin'
Так что, милая, я просто подумал, что стоит позвонить, чтобы узнать, как у тебя дела.
I really wanna see you again
Я действительно хочу увидеть тебя снова
I really wanna see you, I wanna kiss you again
Я действительно хочу увидеть тебя, я хочу поцеловать тебя снова
Right on the mouth and tell you all the things I should have told you then
Прямо в губы и скажу тебе все то, что я должен был сказать тебе тогда
I wanna see you, I wanna see you again.
Я хочу видеть тебя, я хочу видеть тебя снова.
Cos I went to a party someone gave me some blow
Потому что я пошел на вечеринку, кто-то сделал мне минет
Tears came right to my eyes,
Слезы навернулись мне на глаза,
Remember how I used to get so emotional honey
Вспомни, как я бывала такой эмоциональной, милая.
And the phone was right there so I just though, I dunno I guess I just thought
И телефон был прямо там, так что я просто подумал, я не знаю, наверное, я просто подумал
I just thought I would call to see how you were doin'
Я просто подумал, что стоит позвонить, чтобы узнать, как у тебя дела.





Writer(s): Nathan Larson, Craig Wedren, Stuart Hill, Adam Wade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.