Shudder to Think - The Wedding Is Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shudder to Think - The Wedding Is Over




The Wedding Is Over
Свадьба окончена
The bride killed the groom
Невеста убила жениха
She's getting married at the altar
Она выходит замуж у алтаря
And everybody knows that she's gonna pull the trigger back
И все знают, что она нажмёт на курок
Even the priest said shoot but she never ever asks
Даже священник сказал стреляй, но она никогда не спрашивает
Do you like staring down the barrel of a loaded gun
Нравится ли тебе смотреть в дуло заряженного ружья
It's a church for disaster and everybody knows that
Это церковь катастрофы, и все знают, что
She just said I really do wanna kill you
Она только что сказала, что действительно хочет убить тебя
Is this the end of the groom or will she say I do
Это конец жениха, или она скажет: «Да»
She's never ever gonna marry you
Она никогда не выйдет за тебя замуж
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know that you all know
Мы все знаем, что вы все знаете
She's killing everybody in this horror show
Она убивает всех в этом ужастике
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know that you all know
Мы все знаем, что вы все знаете
She's killing everybody in this horror show
Она убивает всех в этом ужастике
Let's go!
Поехали!
The groom's doomed he knows this wedding's crue
Жених обречён, он знает, что эта свадьба жестока
And he's suffering a blast from a shotgun wound
И он страдает от взрыва дробовика
She love russian roulette before the honeymoon
Она любит русскую рулетку перед медовым месяцем
Do you like staring down the barrel of a loaded gun
Нравится ли тебе смотреть в дуло заряженного ружья
It's a church for disaster and everybody knows that
Это церковь катастрофы, и все знают, что
She just said I really do wanna kill you
Она только что сказала, что действительно хочет убить тебя
Is this the of groom or will she say I do
Это конец жениха, или она скажет: «Да»
She's never ever gonna marry you
Она никогда не выйдет за тебя замуж
Let's lock 'n' load 'cause my trigger finger's weak
Давай заряжай, потому что мой палец на курке слаб
She shoots up to kill the broken heart she seeks
Она стреляет, чтобы убить разбитое сердце, которое ищет
The blood is spilled and the cut is deep
Кровь пролилась, и рана глубока
She loves romance with a knife and her heart can not beat
Она любит романтику с ножом, и ее сердце не может биться
She's never ever gonna marry you
Она никогда не выйдет за тебя замуж
She's never ever gonna marry you
Она никогда не выйдет за тебя замуж
She's never ever gonna marry you!
Она никогда не выйдет за тебя замуж!
She's never ever gonna marry you!
Она никогда не выйдет за тебя замуж!
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
Go!
Вперёд!
WE ALL KNOW THE WEDDING IS OVER
МЫ ВСЕ ЗНАЕМ, ЧТО СВАДЬБА ОКОНЧЕНА
She's out to kill
Она хочет убить
She's out to kill
Она хочет убить
As this wedding's about to start
Поскольку эта свадьба вот-вот начнется
She knows this wedding's over
Она знает, что эта свадьба окончена
She knows this wedding's over
Она знает, что эта свадьба окончена
She's out to kill
Она хочет убить
She's out to kill
Она хочет убить
As this wedding's about to start
Поскольку эта свадьба вот-вот начнется
She knows this wedding's over
Она знает, что эта свадьба окончена
She knows this wedding's over
Она знает, что эта свадьба окончена
Go, go, go, go!
Давай, давай, давай, давай!
Go, go, go, go!
Давай, давай, давай, давай!
Go, go, go, go!
Давай, давай, давай, давай!
We all know the motherfucking wedding's over!
Мы все знаем, что эта гребаная свадьба окончена!
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know that you all know
Мы все знаем, что вы все знаете
She's killing everybody in this horror show
Она убивает всех в этом ужастике
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know the wedding is over
Мы все знаем, что свадьба окончена
We all know that you all know
Мы все знаем, что вы все знаете
She's killing everybody in this horror show
Она убивает всех в этом ужастике
She's killing everybody in this horror show
Она убивает всех в этом ужастике
She's killing everybody in this horror show
Она убивает всех в этом ужастике
Killing everybody
Убивает всех
Killing everybody
Убивает всех
We all know you know!
Мы все знаем, что ты знаешь!





Writer(s): Craig Wedren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.