Paroles et traduction Shudder to Think - The Wedding Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wedding Is Over
Свадьба окончена
The
bride
killed
the
groom
Невеста
убила
жениха
She's
getting
married
at
the
altar
Она
выходит
замуж
у
алтаря
And
everybody
knows
that
she's
gonna
pull
the
trigger
back
И
все
знают,
что
она
нажмёт
на
курок
Even
the
priest
said
shoot
but
she
never
ever
asks
Даже
священник
сказал
стреляй,
но
она
никогда
не
спрашивает
Do
you
like
staring
down
the
barrel
of
a
loaded
gun
Нравится
ли
тебе
смотреть
в
дуло
заряженного
ружья
It's
a
church
for
disaster
and
everybody
knows
that
Это
церковь
катастрофы,
и
все
знают,
что
She
just
said
I
really
do
wanna
kill
you
Она
только
что
сказала,
что
действительно
хочет
убить
тебя
Is
this
the
end
of
the
groom
or
will
she
say
I
do
Это
конец
жениха,
или
она
скажет:
«Да»
She's
never
ever
gonna
marry
you
Она
никогда
не
выйдет
за
тебя
замуж
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
that
you
all
know
Мы
все
знаем,
что
вы
все
знаете
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Она
убивает
всех
в
этом
ужастике
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
that
you
all
know
Мы
все
знаем,
что
вы
все
знаете
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Она
убивает
всех
в
этом
ужастике
The
groom's
doomed
he
knows
this
wedding's
crue
Жених
обречён,
он
знает,
что
эта
свадьба
жестока
And
he's
suffering
a
blast
from
a
shotgun
wound
И
он
страдает
от
взрыва
дробовика
She
love
russian
roulette
before
the
honeymoon
Она
любит
русскую
рулетку
перед
медовым
месяцем
Do
you
like
staring
down
the
barrel
of
a
loaded
gun
Нравится
ли
тебе
смотреть
в
дуло
заряженного
ружья
It's
a
church
for
disaster
and
everybody
knows
that
Это
церковь
катастрофы,
и
все
знают,
что
She
just
said
I
really
do
wanna
kill
you
Она
только
что
сказала,
что
действительно
хочет
убить
тебя
Is
this
the
of
groom
or
will
she
say
I
do
Это
конец
жениха,
или
она
скажет:
«Да»
She's
never
ever
gonna
marry
you
Она
никогда
не
выйдет
за
тебя
замуж
Let's
lock
'n'
load
'cause
my
trigger
finger's
weak
Давай
заряжай,
потому
что
мой
палец
на
курке
слаб
She
shoots
up
to
kill
the
broken
heart
she
seeks
Она
стреляет,
чтобы
убить
разбитое
сердце,
которое
ищет
The
blood
is
spilled
and
the
cut
is
deep
Кровь
пролилась,
и
рана
глубока
She
loves
romance
with
a
knife
and
her
heart
can
not
beat
Она
любит
романтику
с
ножом,
и
ее
сердце
не
может
биться
She's
never
ever
gonna
marry
you
Она
никогда
не
выйдет
за
тебя
замуж
She's
never
ever
gonna
marry
you
Она
никогда
не
выйдет
за
тебя
замуж
She's
never
ever
gonna
marry
you!
Она
никогда
не
выйдет
за
тебя
замуж!
She's
never
ever
gonna
marry
you!
Она
никогда
не
выйдет
за
тебя
замуж!
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
WE
ALL
KNOW
THE
WEDDING
IS
OVER
МЫ
ВСЕ
ЗНАЕМ,
ЧТО
СВАДЬБА
ОКОНЧЕНА
She's
out
to
kill
Она
хочет
убить
She's
out
to
kill
Она
хочет
убить
As
this
wedding's
about
to
start
Поскольку
эта
свадьба
вот-вот
начнется
She
knows
this
wedding's
over
Она
знает,
что
эта
свадьба
окончена
She
knows
this
wedding's
over
Она
знает,
что
эта
свадьба
окончена
She's
out
to
kill
Она
хочет
убить
She's
out
to
kill
Она
хочет
убить
As
this
wedding's
about
to
start
Поскольку
эта
свадьба
вот-вот
начнется
She
knows
this
wedding's
over
Она
знает,
что
эта
свадьба
окончена
She
knows
this
wedding's
over
Она
знает,
что
эта
свадьба
окончена
Go,
go,
go,
go!
Давай,
давай,
давай,
давай!
Go,
go,
go,
go!
Давай,
давай,
давай,
давай!
Go,
go,
go,
go!
Давай,
давай,
давай,
давай!
We
all
know
the
motherfucking
wedding's
over!
Мы
все
знаем,
что
эта
гребаная
свадьба
окончена!
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
that
you
all
know
Мы
все
знаем,
что
вы
все
знаете
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Она
убивает
всех
в
этом
ужастике
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
the
wedding
is
over
Мы
все
знаем,
что
свадьба
окончена
We
all
know
that
you
all
know
Мы
все
знаем,
что
вы
все
знаете
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Она
убивает
всех
в
этом
ужастике
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Она
убивает
всех
в
этом
ужастике
She's
killing
everybody
in
this
horror
show
Она
убивает
всех
в
этом
ужастике
Killing
everybody
Убивает
всех
Killing
everybody
Убивает
всех
We
all
know
you
know!
Мы
все
знаем,
что
ты
знаешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Wedren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.