Shuja Haider - Aag Lag Javegi - From "Dil E Bereham" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shuja Haider - Aag Lag Javegi - From "Dil E Bereham"




Aag Lag Javegi - From "Dil E Bereham"
A Fire Will Be Set - From "Dil E Bereham"
Dil e Bereham Agg Lag Javegi Drama Ost Lyrics:
Dil e Bereham Fire Will Break Out Drama Ost Lyrics:
Agg lag javegi ke je miliya nahi
A fire will break out because I will not find you
Yara mera kadiral Miliya nahi
My dear friend, I did not find Merciful
Hoky tere par par raatey main guzra
Spending nights hoping for you
Yara Dil sada pariyan nahi
Oh my friend, my heart was not a fairy
Tu aja mere kol
You come to me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna
Speak, oh my dear brother, open up, oh my love
Tu aja mere kol
You come to me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna
Speak, my dear brother, open up, oh my love
Dil toot javega main darda nahi
My heart will be broken, I am not afraid
Tu ho ja kisi aur da hona nahi
You will become someone else's, that won't happen
Ek vari hath sada pahar le janya
Once your hand took my hand
Ae hath asa chadna nahi
Oh my hand, it should not have risen
Tou aja mere kol
You come near me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna
Speak, oh my dear brother, open up, oh my love
Tu aja mere kol
You come near me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna
Speak, oh my dear brother, open up, oh my love
Duniya de rang vich rang gye hai
I have been colored in the colors of the world
Apne pare sary kar gye hai
I have done all my duty
Tere janoon sada lootiya sakoon
Your craze has robbed me of peace
Tu badle which sar gye hai
You have changed your head
Huk uthe mukh tera
You have turned up your face
Loot lia sukh
You have stolen happiness
Tu Jeende jee mar gye hai
You have killed me alive
Tu aja mere kol
You come near me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna
Speak, oh my dear brother, open up, oh my love
Tu aja mere kol
You come near me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna
Speak, oh my dear brother, open up, oh my love
Tere ankhya da jido charda saroor
When the intoxication of your eyes rises
Kthy lag jaye yara dil da fatoor
My dear friend, the heart breaks
Ooo Arzyia sadiya tu kar mazoor
Oh Arzyia, you are condemned for centuries
Ajj sada hogya hai dil majboor
Today my heart has become helpless
Jindrich aya yara kuriya hazar
Oh friend, there are thousands of girls in the world
Per dil kadi arya nai
But my heart never listened
Tu aja mere kol
You come near me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna
Speak, oh my dear brother, open up, oh my love
Tu aja mere kol
You come near me
Khuj bol, ve bova khol ve sajna...
Speak, oh my dear brother, open up, oh my love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.