Shuja Haider - Aag Lag Javegi (From "Dil E Bereham") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shuja Haider - Aag Lag Javegi (From "Dil E Bereham")




Aag Lag Javegi (From "Dil E Bereham")
Fire Will Kindle (From "Dil E Bereham")
Agg lag javegi ke je miliya nahi
Fire will kindle if we don't meet,
Yara mera kadiral Miliya nahi
My dear, we haven't met for ages.
Hape tere par par raatey main guzra
I have spent countless nights thinking of you,
Yara Dil sara parhiya hi nai
My heart hasn't learned to live without you.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.
Dil toot javega main darda nahi
My heart will break, but I won't cry,
Tu ho ja kisi aur da hona nahi
If you belong to someone else, it's not meant to be.
Ek vari hath sada pahar le janya
You once held my hand and led me up the mountain,
Ae hath asa chadna nahi
Now I can't climb alone.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.
Duniya de rang vich rang gye hai
I've been lost in the colors of the world,
Apne pare kar gye hai
I've forgotten myself.
Tere janoon sada lootiya sakoon
Your obsession has robbed me of my peace,
Tu badle te sar gye hai
You have changed, and I have suffered.
Huk uthe mukh tera
Your face lights up,
Loot lia sukh
Stealing my joy,
Tu Jeende jee mar gye hai
You've killed me while I'm still alive.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.
Tere ankhya da jado charda saroor
The magic of your eyes intoxicates,
Kthy lag jaye yara dil da fatoor
When do you trap my wounded heart?
Ooo Arzyia sadiya tu kar mazoor
My pleas haunt you for ages,
Ajj sada hogya hai dil majboor
Today, my heart has become desperate.
Jindrich aya yara kuriya hazar
You've met a thousand girls in your life,
Per dil kadi arya nai
But your heart has never been truly touched.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.
Tu aja mere kol
Come to me now,
Kuj bol, ve boha khol ve sajna
Say something, my lovely, speak your mind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.