Paroles et traduction en allemand Shulem - Jerusalem Of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalem Of Gold
Jerusalem aus Gold
אויר
הרים
צלול
כיין
וריח
אורנים
Der
Duft
der
Kiefern,
die
Bergluft
klar
wie
Wein
נישא
ברוח
הערביים
עם
קול
פעמונים
Im
Abendwind
getragen,
dazu
Glockenklang
so
rein
ובתרדמת
אילן
ואבן
שבויה
בחלומה
Und
in
des
Baumes,
Steines
Schlummer,
versunken
in
ihren
Traum
העיר
אשר
בדד
יושבת
ובליבה
חומה
Die
Stadt,
die
einsam
ruht,
von
Mauern
umschlossen,
ein
heiliger
Raum
ירושלים
של
זהב
Jerusalem
aus
Gold,
ושל
נחושת
ושל
אור
aus
Kupfer
und
aus
Licht
הלא
לכל
שירייך
Für
all
deine
Lieder,
אני
כינור
bin
ich
die
Laute,
meine
Liebste
ירושלים
של
זהב
Jerusalem
aus
Gold,
ושל
נחושת
ושל
אור
aus
Kupfer
und
aus
Licht
הלא
לכל
שירייך
Für
all
deine
Lieder,
אני
כינור
bin
ich
die
Laute,
meine
Liebste
חזרנו
אל
בורות
המים
לשוק
ולכיכר
Wir
kehrten
zu
den
Brunnen,
Markt
und
Platz
zurück,
so
hold
שופר
קורא
בהר
הבית
בעיר
העתיקה
Ein
Schofar
ruft
vom
Tempelberg,
in
der
Altstadt,
wundervoll
ובמערות
אשר
בסלע
אלפי
שמשות
זורחות
Und
in
den
Höhlen
im
Gestein,
tausend
Sonnen
scheinen
נשוב
נרד
אל
ים
המלח
בדרך
יריחו
Wir
steigen
wieder
hinab
zum
Toten
Meer,
den
Weg
nach
Jericho
entlang,
vereint,
mein
Schatz
ירושלים
של
זהב
Jerusalem
aus
Gold,
ושל
נחושת
ושל
אור
aus
Kupfer
und
aus
Licht
הלא
לכל
שירייך
Für
all
deine
Lieder,
אני
כינור
bin
ich
die
Laute,
meine
Liebste
ירושלים
של
זהב
Jerusalem
aus
Gold,
ושל
נחושת
ושל
אור
aus
Kupfer
und
aus
Licht
הלא
לכל
שירייך
Für
all
deine
Lieder,
אני
כינור
bin
ich
die
Laute,
meine
Liebste
ירושלים
של
זהב
Jerusalem
aus
Gold,
ושל
נחושת
ושל
אור
aus
Kupfer
und
aus
Licht
הלא
לכל
שירייך
Für
all
deine
Lieder,
אני
כינור
bin
ich
die
Laute,
meine
Liebste
ירושלים
של
זהב
Jerusalem
aus
Gold,
ושל
נחושת
ושל
אור
aus
Kupfer
und
aus
Licht
הלא
לכל
שירייך
Für
all
deine
Lieder,
אני
כינור
bin
ich
die
Laute,
meine
Liebste
הלא
לכל
שירייך
Für
all
deine
Lieder,
אני
כינור
bin
ich
die
Laute,
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naomi Shemer-sapir, Robert Schultz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.