Shulem - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shulem - My Way




My Way
Мой Путь
And now, the end is near
И вот, конец близок,
And so, I face the final curtain
И я стою перед финальным занавесом.
My friends, I'll say it clear
Друзья мои, скажу вам ясно,
I'll state my case
Изложу всё,
For which I'm certain
В чём я уверен.
I've lived a life that's full
Я прожил жизнь полную,
I traveled each and every highway
Я прошёл каждый путь,
And more, much more than this
И даже больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Regrets, I've had a few
Сожаления? Были,
But then again, too few to mention
Но их так мало, что не стоит упоминать.
I did what I had to do
Я делал то, что должен был,
I saw it through without exemptions
Доводил до конца, без исключений.
I planned each charted course
Я планировал каждый курс,
Each careful step along the byway
Каждый шаг по дороге жизни.
And more, much more than this
И даже больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, бывали времена, ты, конечно, знала,
That I bit off more than I could chew
Что я брал на себя больше, чем мог вынести.
But through it all, when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out
Я проглатывал их и выплёвывал.
I faced it all, and I stood tall
Я смотрел в лицо всему и оставался сильным,
And did it my way
И делал это по-своему.
Mm-mm-mm
Ммм-мм-мм
Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о
I've loved, I've laughed and cried
Я любил, смеялся и плакал,
I've had my fill
Я взял от жизни всё,
My share of losing
И свою долю поражений.
And now, as tears subside
И теперь, когда слёзы высохли,
I find it all so amusing
Я нахожу всё это забавным,
To think I did all that
Думая о том, что я сделал всё это,
And may I say, not, not in a shy way
И, позволь сказать, не робея,
Oh, no, oh, no, not me
О, нет, о, нет, не я,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
For what is a man?
Ведь что есть человек?
What has he got?
Что у него есть?
If not himself, then he has naught
Если не он сам, то у него ничего нет.
To say the things he truly feels
Говорить то, что он действительно чувствует,
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
The record shows I took the blows
Хроника показывает, что я держал удар,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, бывали времена, ты, конечно, знала,
That I bit off more than I could chew
Что я брал на себя больше, чем мог вынести.
But through it all, when there was doubt
Но несмотря ни на что, когда были сомнения,
I ate it up and spit it out
Я проглатывал их и выплёвывал.
I faced it all, and I stood tall
Я смотрел в лицо всему и оставался сильным,
And did it my way
И делал это по-своему.
I did it my
Я сделал это по-
Way
своему.





Writer(s): Shulem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.