Paroles et traduction Shulem - Umar Reb Yoisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umar Reb Yoisi
Умар Реб Йоси
אוי,
יוי-יוי,
יוי-יוי,
יוי,
תניא
Ох,
ой-ой-ой,
ой-ой-ой,
ой,
Тания
(трактат)
אמר,
אמר
רב
יוסי
Сказал,
сказал
Рабби
Йоси
פעם
אחת
הייתי
מהלך
בדרך
Однажды
я
шёл
по
дороге
ונכנסתי
לחורבה
אחת
מחורבות
ירושלים
להתפלל
И
зашёл
в
одно
из
разрушенных
зданий
Иерусалима
помолиться
בא
אליהו
זכור
לטוב
Пришёл
Элиягу,
да
будет
благословенна
его
память
ושמר
לי
על
הפתח
והמתין
לי
И
охранял
вход
для
меня,
и
ждал
меня
עד
שסיימתי
תפלתי
Пока
я
не
закончил
свою
молитву
לאחר
שסיימתי
תפלתי
אמר
לי
После
того,
как
я
закончил
свою
молитву,
он
сказал
мне
שלום
עליך
רבי,
ואמרתי
לו
Мир
тебе,
Рабби,
и
я
сказал
ему
שלום
עליך
רבי
ומורי,
ואמר
לי
Мир
тебе,
Рабби
и
учитель
мой,
и
он
сказал
мне
בני,
בני,
בני
מפני
מה
נכנסת
לחורבה
זו?
Сын
мой,
сын
мой,
сын
мой,
почему
ты
зашёл
в
это
разрушенное
здание?
אמרתי
לו
להתפלל,
ואמר
לי
Я
сказал
ему,
чтобы
помолиться,
и
он
сказал
мне
בני,
בני,
בני
מה
קול
שמעת
בחורבה
זו?
Сын
мой,
сын
мой,
сын
мой,
какой
звук
ты
слышал
в
этом
разрушенном
здании?
אוי-אוי-אוי-אוי-אוי,
ואמרתי
לו
Ой-ой-ой-ой-ой,
и
я
сказал
ему
שמעתי
בת
קול
שמנהמת
כיונה
ואומרת
Я
слышал
Бат
Коль
(глас
с
небес),
воркующий
как
голубь,
и
говорящий
אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי,
לבנים
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
дети
мои
שבעונותיהם
החרבתי
את
ביתי
За
ваши
грехи
я
разрушил
свой
дом
ושרפתי
את
היכלי
И
сжёг
свой
Храм
והגליתים
לבין
האומות
И
отправил
вас
в
изгнание
среди
народов
שמעתי
בת
קול
שמנהמת
כיונה
ואומרת
Я
слышал
Бат
Коль
(глас
с
небес),
воркующий
как
голубь,
и
говорящий
אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי-אוי,
לבנים
(לבנים)
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой,
дети
мои
(дети
мои)
שבעונותיהם
החרבתי
את
ביתי
За
ваши
грехи
я
разрушил
свой
дом
ושרפתי
את
היכלי
И
сжёг
свой
Храм
והגליתים
לבין
האומות
И
отправил
вас
в
изгнание
среди
народов
זאגט
די
הייליגע
גמרא
ווייטער
Святая
Гемора
продолжает
рассказывать
ואמר
לי
חייך
וחיי
ראשך
И
он
сказал
мне:
клянусь
твоей
жизнью
и
жизнью
твоей
головы
לא
שעה
זו
בלבד
אומרת
כך
Не
только
в
этот
час
она
говорит
так
אלא,
אלא
בכל
יום
ויום
שלש
פעמים
אומרת
כך
Но,
но
каждый
день
три
раза
говорит
так
ולא,
ולא,
ולא
זו
בלבד
И
не,
и
не,
и
не
только
это
אלא
בשעה
שישראל
נכנסין
לבתי
כנסיות
ולבתי
מדרשות
ועונין
יהא
שמיה
הגדול
מבורך
(אמן
יהא
שמיה)
А
в
тот
час,
когда
Израиль
входит
в
синагоги
и
дома
учения
и
отвечает:
Да
будет
благословенно
Великое
Имя
(Аминь,
да
будет
благословенно
Имя)
אלא
בשעה
שישראל
נכנסין
לבתי
כנסיות
ולבתי
מדרשות
ועונין
יהא
(יהא)
שמיה
(שמיה)
הגדול
מבורך
(הגדול
מבורך)
А
в
тот
час,
когда
Израиль
входит
в
синагоги
и
дома
учения
и
отвечает:
Да
будет
(Да
будет)
Имя
(Имя)
Великое
благословенно
(Великое
благословенно)
הקדוש
ברוך
הוא
מנענע
ראשו
ואומר
Святой,
благословен
Он,
кивает
головой
и
говорит
אשרי,
אשרי
המלך,
אשרי,
אשרי
המלך
שמקלסין
אותו
בביתו
כך
Счастлив,
счастлив
Царь,
счастлив,
счастлив
Царь,
которого
так
славят
в
Его
доме
הקדוש
ברוך
הוא
מנענע
ראשו
ואומר
Святой,
благословен
Он,
кивает
головой
и
говорит
אשרי,
אשרי
המלך,
אשרי,
אשרי
המלך
שמקלסין
אותו
בביתו
כך
Счастлив,
счастлив
Царь,
счастлив,
счастлив
Царь,
которого
так
славят
в
Его
доме
אלא
בשעה
שישראל
נכנסין
לבתי
כנסיות
ולבתי
מדרשות
ועונין
יהא
שמיה
הגדול
מבורך
А
в
тот
час,
когда
Израиль
входит
в
синагоги
и
дома
учения
и
отвечает:
Да
будет
благословенно
Великое
Имя
הקדוש
ברוך
הוא
מנענע
ראשו
ואומר
Святой,
благословен
Он,
кивает
головой
и
говорит
אשרי,
אשרי
המלך,
אשרי,
אשרי
המלך
שמקלסין
אותו
בביתו
כך
(שמקלסין
אותו
בביתו
כך)
Счастлив,
счастлив
Царь,
счастлив,
счастлив
Царь,
которого
так
славят
в
Его
доме
(которого
так
славят
в
Его
доме)
הקדוש
ברוך
הוא
מנענע
ראשו
ואומר
Святой,
благословен
Он,
кивает
головой
и
говорит
אשרי
המלך,
אשרי,
אשרי
המלך
שמקלסין
אותו
בביתו
כך
Счастлив
Царь,
счастлив,
счастлив
Царь,
которого
так
славят
в
Его
доме
אשרי
המלך
שמקלסין
אותו
Счастлив
Царь,
которого
славят
(אלא
בשעה
שישראל
נכנסין
לבתי
כנסיות
ולבתי
מדרשות)
(А
в
тот
час,
когда
Израиль
входит
в
синагоги
и
дома
учения)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Shulem
date de sortie
06-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.