Paroles et traduction Shuli Rand - אייכה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ריבונו
של
עולם
אם
נדבר
גלויות
Lord
of
the
world,
if
we
speak
openly
לפעמים
אין
לי
כח
בעולמך
להיות
Sometimes,
I
don't
have
the
strength
to
be
in
Your
world.
אנה
מפנך
אסתתר?
Where
can
I
hide
from
You?
מה
אטען
מה
אצטדק
מה
אדבר?
What
can
I
claim,
what
can
I
justify,
what
can
I
say?
חנון
ורחום
הן
לפניך
גלוי
Gracious
and
Merciful
One,
everything
is
revealed
before
You.
כאן
יהודי
שעל
חוט
השערה
הוא
תלוי
Here
is
a
Jew
who
hangs
by
a
thread.
נלחם
בעצבות
בייאוש
המכרסם
כתולעת
Fighting
the
sadness
and
despair
that
gnaws
like
a
worm.
השמחה
נסתלקה
ממני
וגם
הדעת
Joy
has
left
me,
as
has
sanity.
קולות
מהעבר
לוחשים
לי
לעצור
Voices
from
the
past
whisper
to
me
to
stop,
אבל
אני
מוסיף
בחושך
לחתור
But
I
continue
to
row
in
the
darkness.
ושואל
ומבקש
And
I
ask
and
I
seek,
איי-איי-אייכה
W-W-Where
are
You
איי-איי-אייכה
W-W-Where
are
You
אותו
זקן
וכסיל
שולח
בי
חיצים
The
old
fool
sends
arrows
at
me,
אני
הולך
וכושל
הוא
הולך
ומעצים
I
stumble
and
fall,
but
he
grows
stronger.
נשמה
קדושה
אל
נא
תבכי
שבורת
כנף
Holy
soul,
don't
cry,
broken-winged
one.
הן
תעידי
עלי
כמה
הייתי
נכסף
You
will
testify
how
much
I
yearned.
כשסודות
מהעבר
פקדו
עלי
לעצור
When
secrets
from
the
past
ordered
me
to
stop,
אבל
אני
מוסיף
בחושך
לחתור
But
I
continued
to
row
in
the
darkness.
ושואל
ומבקש
And
I
ask
and
I
seek,
איי-איי-אייכה
W-W-Where
are
You
איי-איי-אייכה
W-W-Where
are
You
בסופו
של
יום
הן
אפלט
אל
החוף
At
the
end
of
the
day,
I
will
be
cast
ashore.
האדמה
הרחומה
אותי
אליה
תאסוף
The
compassionate
earth
will
gather
me
to
her.
ואז
אצעק
ואצטדק
ואספר
And
then
I
will
cry
out
and
justify
myself,
and
tell,
איך
בחושך
הזה
הייתי
חותר
How
I
rowed
in
this
darkness.
ושואל
ומבקש
וכוסף!
And
asked
and
sought
and
yearned!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רנד שולי, יצחק עמית, דניאל שמואל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.