Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בן מלך שעשוי מאבנים טובות
Sohn eines Königs, gemacht aus Edelsteinen
היה
שווה
הכל
לראות
את
הפנים
שלו
Es
war
alles
wert,
sein
Gesicht
zu
sehen
מתעגלות
בתדהמה,
חלשה
דעתו
wie
es
sich
vor
Staunen
rundete,
sein
Mut
verließ
ihn
נחתתי
עליו
בלי
רחמים
Ich
stürzte
mich
auf
ihn
ohne
Gnade
כל
כלב
בא
היום
שלו,
הנה
בא
היום
שלו
Jeder
Hund
hat
seinen
Tag,
hier
kam
seiner
ניחמתי
את
עצמי
tröstete
ich
mich
פה
תהא
קבורתו
Hier
soll
sein
Grab
sein
ככה
זה
כשנלחמים
על
החיים
So
ist
es,
wenn
man
um
sein
Leben
kämpft
אני
דיברתי
הוא
הקשיב,
אוהו
איך
הוא
הקשיב
Ich
sprach,
er
hörte
zu,
oho,
wie
er
zuhörte
יכולתי
לשמוע
את
הראש
שלו
רעות
חושב
Ich
konnte
hören,
wie
sein
Kopf
Böses
ausheckte
כל
כך
רציתי
להכאיב
Ich
wollte
ihm
so
sehr
wehtun
שלחתי
לו
את
השורה
הזאת
מכל
הלב
Ich
schleuderte
ihm
diese
Zeile
entgegen,
von
ganzem
Herzen
אני
בן
מלך
שעשוי
מאבנים
טובות
Ich
bin
ein
Königssohn,
gemacht
aus
Edelsteinen
מכף
רגל
ועד
ראש
מרגליות
Von
Fuß
bis
Kopf
aus
Perlen
טוב,
הייתי
קצת
תמים
Gut,
ich
war
ein
bisschen
naiv
קצת
תמים
לחשוב
שבזה
זה
יגמר
Ein
bisschen
naiv
zu
denken,
dass
es
damit
enden
würde
כמעט
פרחה
נשמתי
עת
חזר
לו
הצבע
לפנים
Mir
stockte
fast
der
Atem,
als
die
Farbe
in
sein
Gesicht
zurückkehrte
הזכיר
לי
מה
שרק
אני
והוא
יודעים
עלי
Er
erinnerte
mich
daran,
was
nur
er
und
ich
über
mich
wissen
כמה
אני
חסר
Wie
unvollkommen
ich
bin
פה
תהא
קבורתי
Hier
soll
mein
Grab
sein
זה
לא
צחוק
זאת
מלחמה
על
החיים
Das
ist
kein
Scherz,
das
ist
ein
Kampf
ums
Leben
אני
שתקתי
הוא
דיבר,
אוהו
איך
הוא
דיבר
Ich
schwieg,
er
sprach,
oho,
wie
er
sprach
תמיד
ידע
אותי
בכחש
לערבב
Er
wusste
mich
immer
mit
Falschheit
zu
umgarnen
נזכרתי
בעצת
קדושים
Ich
erinnerte
mich
an
den
Rat
von
Heiligen
שלחתי
לו
את
השורה
הזאת
מעומק
לב
Ich
schleuderte
ihm
diese
Zeile
entgegen,
aus
tiefstem
Herzen
אני
בן
מלך
שעשוי
מאבנים
טובות
Ich
bin
ein
Königssohn,
gemacht
aus
Edelsteinen
מכף
רגל
ועד
ראש
מרגליות
Von
Fuß
bis
Kopf
aus
Perlen
היה
ממש
מפחיד
לראות
את
הפנים
שלו
Es
war
wirklich
beängstigend,
sein
Gesicht
zu
sehen
מתכרכמות
במשטמה
sich
vor
Hass
verzogen
נטרפה
דעתו
Er
verlor
den
Verstand
השורה
הזאת
הילכה
עליו
אימים
Diese
Zeile
versetzte
ihn
in
Angst
und
Schrecken
נשך
בעט
ירק
שרט
עשה
Er
biss,
trat,
spuckte,
kratzte,
tat
כל
מה
שביכולתו
Alles,
was
in
seiner
Macht
stand
כל
כך
עלוב
בלי
מסכה
על
הפנים
So
erbärmlich
ohne
Maske
auf
dem
Gesicht
הוא
הכאיב,
או
הו,
איך
הוא
הכאיב
Er
verletzte
mich,
oho,
wie
er
mich
verletzte
על
נשמתי
הוא
חג,
ליחידתי
אורב
Er
kreiste
um
meine
Seele,
lauerte
meiner
Einzigartigen
בכוחותיי
האחרונים
Mit
meinen
letzten
Kräften
שלחתי
לו
את
השורה
הזאת
לתוך
הלב
Ich
stieß
ihm
diese
Zeile
mitten
ins
Herz
אני
בן
מלך
שעשוי
מאבנים
טובות
Ich
bin
ein
Königssohn,
gemacht
aus
Edelsteinen
מכף
רגל
ועד
ראש
מרגליות
Von
Fuß
bis
Kopf
aus
Perlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): רנד שולי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.