Shuli Rand - מוחין דקטנות - בהופעה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shuli Rand - מוחין דקטנות - בהופעה




מוחין דקטנות - בהופעה
Little Brains - Live
יושב בשדה לא יוצאת לי אפילו מילה
I am sitting in a field, and not a single word comes to me
לא כל שכן דיבור של אמת לא כל שכן תפילה
Let alone a true speech, let alone a prayer
מחשבות של הבל מעל ראשי משוטטות
Vague thoughts wander above my head
גלים גלים את הדעת הן תוקפות
Waves upon waves they attack the mind
ריבונו של עולם איך מפה מצליחים להתרומם
Master of the world, how can one rise up from this?
איככה נהפכתי מהחי לבחינת דומם
How did I turn from life to a state of lifelessness?
השם הצדיק תגמור בעדי
Righteous God, finish it for me
כל מה רציתי זה להיות יהודי
All I ever wanted was to be a Jew
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
יושב בשדה מבולבל בוהה
I am sitting in a field, confused and staring
אף נקודה טובה באופק לא רואה
I see no good point on the horizon
הזמן מעיק עובר בזחילה
Time weighs heavily, it passes by crawling
ואני עוד לא הצלחתי לשחרר אפילו מילה
And I have yet to utter a single word
נשמה עניה דבויה וסחופה
A poor, devout, and weary soul
עליך עיני עיני יורדה דמעה
Teary eyes fall upon you, my eyes
איך את שנחצבת מהיכל של אמת
How are you, who is carved from the palace of truth
נגזר עליך בעולם החומר לשוטט
Doomed to wander in the material world
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
והצדיק אמר בשמחה תמיד להיות
And the righteous one said:"Always be in joy,"
את האור בתוך החושך דייקא לגלות
To reveal the light in the darkness
ואם המצב הוא אוי ואבוי
And if the situation is oh dear
תגיד ברוך שלא עשני גוי
Say "Blessed is He who did not make me a goy"
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
ואני עומד ללכת עייף ומדוכדך
I am about to go, tired and depressed
והשמים מרחמים עלי, פתאום הלב נפתח
And the heavens have mercy on me, suddenly my heart opens
שפתי דובבות מילה ועוד מילה
My lips utter word after word
ופתאום אני מוצא את עצמי עומד בתפילה
And suddenly I find myself standing in prayer
אבא עתיק אבא רחמן
Ancient Father, Merciful Father
הלב יבש כמו דיקט, כל כך הרבה זמן
My heart is dry as plywood after so long
רחם עלי רחם בבקשה
Have mercy on me, please have mercy
קרב אותי אל אור פניך אל הקדושה
Draw me near to the light of your face, to holiness
מלך גיבור מלך עניו
Mighty King, Humble King
זדים הליצוני באים לי מהגב
The wicked mock me and come at me from behind
רחם עלי אל תשאיר אותי בחוץ
Have mercy on me, do not leave me outside
מושכני, אחריך וארוץ
Draw me after you, and I will run
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
אי אי יה, איזה עצבות מוחין דקטנות
Oh, what sadness, little brains
מוחין דקטנות
Little brains
ואני כל מה רציתי, בשמחה תמיד להיות
And all I ever wanted was to always be in joy
את האור בתוך החושך לבקש ולגלות
To seek and reveal the light in the darkness
ואם המצב הוא וואי וואי וואי וואי וואי וואי
And if the situation is woe, woe, woe, woe, woe, woe
ברוך השם אני נושם וחי
Blessed be the Lord, for I breathe and live
ואני כל כך רציתי לא להתייאש
And I so wanted not to despair
את האור בתוך החושך לבקש ולבקש
To seek and seek the light in the darkness
ואם המצב הוא גיועלד אוי וי זמיר
And if the situation is awful, oy vey z'mir
ברוך השם הנה התפלק לי שיר
Blessed be the Lord, for a song has slipped out of me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.