Shuman feat. Tenzing - Saap - traduction des paroles en allemand

Saap - Shuman traduction en allemand




Saap
Schlange
Chhod na nahi tha usko mere saath
Ich hätte sie nicht bei mir lassen sollen
Abh hai woh mere bas me
Jetzt ist sie in meiner Gewalt
Haath hai rangeen jaise saap aake das de
Die Hände sind bunt, als ob eine Schlange gebissen hätte
Bijli kadakti hai jo bahar mere hai ladke
Draußen blitzt es, meine Jungs sind draußen
Raat hai haseen par tufani tere sapne
Die Nacht ist schön, aber stürmisch sind deine Träume
Chhod na nahi tha usko mere saath
Ich hätte sie nicht bei mir lassen sollen
Abh hai woh mere bas me
Jetzt ist sie in meiner Gewalt
Haath hai rangeen jaise saap aake das de
Die Hände sind bunt, als ob eine Schlange gebissen hätte
Bijli kadakti hai jo bahar mere hai ladke
Draußen blitzt es, meine Jungs sind draußen
Raat hai haseen par tufani tere sapne
Die Nacht ist schön, aber stürmisch sind deine Träume
Tere ghar, ke bahar
Vor deinem Haus,
Launde ghoorte mere in a foreign car
starren Typen mich in einem ausländischen Auto an
Gendo ka, lele haar
Nimm einen Kranz aus Ringelblumen,
Aakhri photo chaaple tuje denge gaad
mach dein letztes Foto, wir werden dich begraben
Chinta na kar, khayal uska rakhunga
Keine Sorge, ich werde auf sie aufpassen
Chupki woh jhat se, lagta hu mei sapna
Sie verstummt plötzlich, ich erscheine ihr wie ein Traum
Bachpan se hai alag meri kalpana
Meine Fantasie ist seit meiner Kindheit anders
Barfeeli ungli ko chumke le sadma
Küsse meine eisigen Finger und erleide einen Schock
They were calling my name at the gate
Sie riefen meinen Namen am Tor
Faded with the gang I was late
Ich war mit der Gang unterwegs und verspätete mich
Overseas like a wave
Übersee wie eine Welle
Now I'm a tsunami approaching your grave (Lil bitch)
Jetzt bin ich ein Tsunami, der sich deinem Grab nähert (Kleine Schlampe)
Just dropped it, over, wait
Habe es gerade fallen gelassen, vorbei, warte
Shed my skin like a snake
Häute mich wie eine Schlange
Mere ghar ki choomi mene rait
Ich küsste den Sand meines Hauses
Abh teri phattegi chote bas dekh
Jetzt wirst du Angst haben, schau nur
Yaha dar mujhe kisi ke shabd ka nahi
Ich habe hier keine Angst vor den Worten von jemandem
Kab mar, sawal ye hai waqt ka hi
Wann ich sterbe, ist nur eine Frage der Zeit
Andar, kahaniya purkho ki
Im Inneren, Geschichten der Vorfahren
Amar, ek sewa bhari zindagi
Unsterblich, ein Leben voller Dienst
Dheere dheere ayegi teri choti si ye team
Langsam wird dein kleines Team kommen
Mere haath se khaane langar
Und Langar aus meiner Hand essen
Khusi khushi jayegi meri badhi hui team
Glücklich wird mein gewachsenes Team gehen
Tujhe maarne aaya number
Die Nummer, die gekommen ist, um dich zu töten
Chhod na nahi tha usko mere saath
Ich hätte sie nicht bei mir lassen sollen
Abh hai woh mere bas me
Jetzt ist sie in meiner Gewalt
Haath hai rangeen jaise saap aake das de
Die Hände sind bunt, als ob eine Schlange gebissen hätte
Bijli kadakti hai jo bahar mere hai ladke
Draußen blitzt es, meine Jungs sind draußen
Raat hai haseen par tufani tere sapne
Die Nacht ist schön, aber stürmisch sind deine Träume
Chhod na nahi tha usko mere saath
Ich hätte sie nicht bei mir lassen sollen
Abh hai woh mere bas me
Jetzt ist sie in meiner Gewalt
Haath hai rangeen jaise saap aake das de
Die Hände sind bunt, als ob eine Schlange gebissen hätte
Bijli kadakti hai jo bahar mere hai ladke
Draußen blitzt es, meine Jungs sind draußen
Raat hai haseen par tufani tere sapne
Die Nacht ist schön, aber stürmisch sind deine Träume
Subhe mei utthu aur ho gayi trip
Ich wache morgens auf und bin auf einem Trip
BT di Maa ne yeh subha ka fix
Mama hat mir einen schlechten Trip verpasst, das ist der Morgen-Fix
Vaise toh pocket me paisa nahi shit
Obwohl ich kein verdammtes Geld in der Tasche habe
Upar se romeo Maa ka tha dick
Obendrein war Mamas Romeo ein Idiot
Der raat ko tha aaya ghar pe mei lit
Spät in der Nacht kam ich high nach Hause
Meri life super blur horra ha tha suffocate
Mein Leben ist super verschwommen, ich erstickte fast
Baap nahi sath, mei kaise pallu pet?
Kein Vater, wie soll ich meinen Bauch füllen?
Wah! meri Maa mujhe khalli rakha plate
Wow! Meine Mutter hat mir einen leeren Teller hingestellt
Galla fad ke chikhu, aye
Ich schreie mir die Seele aus dem Leib, aye
Assu the, kaash mera pen hotta jadui
Ich hatte Tränen, ich wünschte, mein Stift wäre magisch
Bahar laanna tumhe baars ke, mujhe karna sabkuch kabu mein
Ich muss euch aus den Bars herausholen, ich muss alles unter Kontrolle bringen
Niche marre mujhe jaise bhallu yeh
Sie töten mich hier unten, als ob ich ein Bär wäre
Mera koi nahi hai, mujhe malum hai
Ich habe niemanden, das weiß ich
Meri family nahi sath, banna sadu mei
Meine Familie ist nicht bei mir, ich werde ein Sadhu
Chhod diya meine jeeena, nas kaatu mei
Ich habe aufgehört zu leben, ich schneide mir die Pulsadern auf
Isse pehle teri gand marru, pura laya Kathmandu
Bevor ich dich ficke, habe ich ganz Kathmandu mitgebracht
Khukri bhi sath, moti chamdi teri phad dallu
Ich habe auch ein Khukri dabei, ich werde deine dicke Haut aufschlitzen
Launde hai bahar, khade jaise door mamu
Die Jungs stehen draußen, wie Türsteher
Samne na aa, teri kabbar yaha khod dallu
Komm mir nicht in die Quere, ich werde dein Grab hier ausheben
Tere book ka mei god
Ich bin der Gott deines Buches
Time tera aaya
Deine Zeit ist gekommen
Tere dukh ka mei lord
Ich bin der Herr deiner Schmerzen
Kiya khud se hi fraud, tera sath kon nibhayega?
Ich habe mich selbst betrogen, wer wird dich unterstützen?
Tu toh bhukte ka bohot
Du wirst viel erleiden
Kahani abh khatam, meine pen kiya drop, aye
Die Geschichte ist jetzt vorbei, ich habe den Stift fallen lassen, aye
Chhod na nahi tha usko mere saath
Ich hätte sie nicht bei mir lassen sollen
Abh hai woh mere bas me
Jetzt ist sie in meiner Gewalt
Haath hai rangeen jaise saap aake das de
Die Hände sind bunt, als ob eine Schlange gebissen hätte
Bijli kadakti hai jo bahar mere hai ladke
Draußen blitzt es, meine Jungs sind draußen
Raat hai haseen par tufani tere sapne
Die Nacht ist schön, aber stürmisch sind deine Träume
Chhod na nahi tha usko mere saath
Ich hätte sie nicht bei mir lassen sollen
Abh hai woh mere bas me
Jetzt ist sie in meiner Gewalt
Haath hai rangeen jaise saap aake das de
Die Hände sind bunt, als ob eine Schlange gebissen hätte
Bijli kadakti hai jo bahar mere hai ladke
Draußen blitzt es, meine Jungs sind draußen
Raat hai haseen par tufani tere sapne
Die Nacht ist schön, aber stürmisch sind deine Träume





Writer(s): Ajay Tamang

Shuman feat. Tenzing - Saap
Album
Saap
date de sortie
30-07-2021

1 Saap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.