Paroles et traduction Shura - What's It Gonna Be?
Do
I
tell
you
I
love
you
or
not?
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
или
нет?
'Cause
I
can't
really
guess
what
you
want
Потому
что
я
не
могу
понять,
чего
ты
хочешь.
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
If
you've
got
feelings
for
me
Если
у
тебя
есть
чувства
ко
мне
...
You
just
gotta
speak
honestly
Ты
просто
должен
говорить
честно
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
You're
at
the
beach
Ты
на
пляже.
Hundreds
of
miles
away
За
сотни
миль
отсюда.
I
don't
wanna
be
that
girl
Я
не
хочу
быть
такой
девушкой.
I
don't
wanna
be
that
girl
Я
не
хочу
быть
такой
девушкой.
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя.
I
don't
wanna
let
you
love
somebody
else
but
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
любила
кого-то
еще,
кроме
меня.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя,
I
don't
wanna
make
it
look
like
it's
no
big
deal
я
не
хочу,
чтобы
все
выглядело
так,
будто
это
ничего
особенного.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
I'm
praying
you
don't
see
the
signs
Я
молюсь,
чтобы
ты
не
видел
знаков.
Praying
for
you
to
be
mine
Молюсь,
чтобы
ты
стала
моей.
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
And
I
don't
believe
in
forever
И
я
не
верю
в
вечность.
Still
want
to
give
it
try
Все
еще
хочу
попробовать
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
If
you
let
me
down,
let
me
down
slow
Если
ты
подведешь
меня,
подведи
меня
медленно.
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе.
You're
at
the
beach
Ты
на
пляже.
Hundreds
of
miles
away
За
сотни
миль
отсюда.
I
don't
wanna
be
that
girl
Я
не
хочу
быть
такой
девушкой.
I
don't
wanna
be
that
girl
Я
не
хочу
быть
такой
девушкой.
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя.
I
don't
wanna
let
you
love
somebody
else
but
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
любила
кого-то
еще,
кроме
меня.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя,
I
don't
wanna
make
it
look
like
it's
no
big
deal
я
не
хочу,
чтобы
все
выглядело
так,
будто
это
ничего
особенного.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
What
it's
gonna
Что
это
будет
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
What
it's
gonna
Что
это
будет
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
What
it's
gonna
Что
это
будет
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
What
it's
gonna
Что
это
будет
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
What
it's
gonna
Что
это
будет
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
What
it's
gonna
Что
это
будет
What
it's
gonna
be?
Что
это
будет?
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя.
I
don't
wanna
let
you
love
somebody
else
but
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
любила
кого-то
еще,
кроме
меня.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя,
I
don't
wanna
make
it
look
like
it's
no
big
deal
я
не
хочу,
чтобы
все
выглядело
так,
будто
это
ничего
особенного.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя.
I
don't
wanna
let
you
love
somebody
else
but
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
любила
кого-то
еще,
кроме
меня.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
(What
it's
gonna)
(Что
это
будет?)
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
I
don't
wanna
give
you
up
Я
не
хочу
бросать
тебя,
I
don't
wanna
make
it
look
like
it's
no
big
deal
я
не
хочу,
чтобы
все
выглядело
так,
будто
это
ничего
особенного.
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
(What
it's
gonna)
(Что
это
будет?)
So
what's
it
gonna
be?
Так
что
же
будет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maureen Mcdonald, Gregory Kurstin, Alexandra Denton, Joel Laslett Pott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.