Paroles et traduction Shura - tommy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
wife
passed
away
about,
I
guess
it's
been
eight
or
nine
years
Моя
жена
умерла,
наверное,
восемь
или
девять
лет
назад.
And
uh,
my
high
school
sweetheart,
who's
a
widow
in
Midland
И,
э-э,
моя
школьная
любовь,
которая
овдовела
в
Мидленде,
I
got
up
the
nerve
to
call
her,
"You
wanna
go
to
dinner?"
Yeah,
she
did
Я
набралась
смелости
позвонить
ей:
"Хочешь
поужинать?"
Да,
она
хотела.
So,
said,
"I
dreamed
about
my
wife"
and
she
said,
"I
thought
you'd
marry
again"
Я
рассказала:
"Мне
приснилась
моя
жена",
а
она
сказала:
"Я
думала,
ты
снова
женишься".
And
I
said,
"Didn't
seem
like
a
good
idea"
А
я
сказала:
"Не
думаю,
что
это
хорошая
идея".
She
said,
"You're
going
to
get
to
where
you
can't
drive
to
Midland
Она
сказала:
"Придет
время,
когда
ты
не
сможешь
ездить
в
Мидленд,
And
then
you're
going
to
be
awful
lonesome"
И
тогда
тебе
будет
очень
одиноко".
I
said,
"Let's
talk
about
you,
how's
it
up
there?"
Я
сказала:
"Давай
поговорим
о
тебе,
как
там
дела?"
And
she
said
"Marvelous,
just
great"
А
она
ответила:
"Чудесно,
просто
замечательно".
I
said
"Have
you
seen
my
friend's
husband
up
there?"
Я
спросила:
"Ты
видела
там
мужа
моей
подруги?"
She,
"Oh,
yeah,
he's
having
a
good
time"
Она:
"О,
да,
он
отлично
проводит
время".
So
I
called
her
up
and
I
said
"They're
up
there
just
having
a
great
time
Так
что
я
позвонила
ей
и
сказала:
"Они
там
просто
прекрасно
проводят
время,
And
all
we
do
is
go
to
dinner"
А
мы
только
и
делаем,
что
ходим
на
ужины".
Shit,
I
always
heard
Heaven
was
awful
nice
Черт,
я
всегда
слышала,
что
в
Раю
очень
хорошо.
So
I
made
up
my
mind
that
I
was
gonna
have
more
fun
than
anybody
Поэтому
я
решила,
что
буду
веселиться
больше
всех.
I
tried
not
to
miss
anything,
but
I
didn't
even
know
what
I
was
going
to
Я
старалась
ничего
не
упустить,
но
даже
не
знала,
что
меня
ждет.
And
I
should've
gone
on
over
to
you
И
мне
следовало
пойти
к
тебе.
'Cause
Bri,
I
bet
that
was
a
good
party,
wasn't
it?
Потому
что,
Брайан,
уверена,
это
была
отличная
вечеринка,
не
так
ли?
Met
an
old
man
Встретила
старика,
Told
me
'bout
a
past
life
Он
рассказал
мне
о
прошлой
жизни.
Told
him
I
was
leavin'
tomorrow
Я
сказала
ему,
что
уезжаю
завтра.
Then
he
sat
down
Потом
он
сел
Said
he
had
a
wife
once
И
сказал,
что
когда-то
у
него
была
жена,
Now
he's
got
a
new
love
in
Texas
А
теперь
у
него
новая
любовь
в
Техасе.
Does
she
know
that
I'm
driving
across
America
Знает
ли
она,
что
я
еду
через
всю
Америку,
Dining
with
somebody
new?
Ужинаю
с
кем-то
новым?
Someone
I
met
before
I
married
her
С
кем-то,
кого
я
встретила
до
того,
как
вышла
за
тебя
замуж.
I'm
in
heaven
without
you,
but
Я
в
раю
без
тебя,
но
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
Не
торопись,
я
буду
в
порядке.
I'm
in
heaven
without
you,
but
Я
в
раю
без
тебя,
но
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
Не
торопись,
я
буду
в
порядке.
In
this
town
В
этом
городе
Tommy
goes
dancin'
Томми
танцует,
Movin'
like
a
young
man
'till
midnight
Движется,
как
молодой
человек,
до
полуночи.
Over
ice
cream
За
мороженым
Told
me
'bout
his
dream
Он
рассказал
мне
свой
сон,
Said
his
wife
came
back
to
tell
him
Сказал,
что
его
жена
вернулась,
чтобы
сказать
ему:
"Yes,
I
know
that
you're
driving
across
America
"Да,
я
знаю,
что
ты
едешь
через
всю
Америку,
Dining
with
somebody
new
Ужинаешь
с
кем-то
новым,
Someone
you
met
before
they
married
us"
С
кем-то,
кого
ты
встретил
до
того,
как
мы
поженились".
I'm
in
heaven
without
you,
but
(Heaven
without
you)
Я
в
раю
без
тебя,
но
(Рай
без
тебя)
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
(Heaven
without
you)
Не
торопись,
я
буду
в
порядке
(Рай
без
тебя)
I'm
in
heaven
without
you,
but
(Heaven
without
you)
Я
в
раю
без
тебя,
но
(Рай
без
тебя)
Just
take
your
time,
I'll
be
alright
Не
торопись,
я
буду
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Tobias Higginbottom, Alexandra Denton
Album
forevher
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.