Shurik'n feat. akhenaton - Le sud (feat. Akhenaton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shurik'n feat. akhenaton - Le sud (feat. Akhenaton)




Le sud (feat. Akhenaton)
Юг (feat. Akhenaton)
On dirait le sud, this is my house
Как будто юг, это мой дом,
On dirait le sud, this is my house
Как будто юг, это мой дом,
Marseille, on dirait le sud, this is my house
Марсель, как будто юг, это мой дом,
And if you don't know, now you know!
И если ты не знаешь, теперь ты знаешь!
D'entrée tu sens l'ambiance, tu captes l'atmosphère
Сразу чувствуешь атмосферу, улавливаешь настрой,
Tranquille mais tendu, c'est comme ça faut si faire
Спокойно, но напряжённо, вот так всё и происходит.
Ça s'entend dans le flow, ça joue sur nos caractères
Это слышно в ритме, это играет на наших характерах,
On râle, on vocifère, et nos plumes deviennent des cimeterres
Мы смеёмся, кричим, и наши перья становятся ятаганами.
Ici le soleil cotoie la lune dans le coeur et les têtes
Здесь солнце соседствует с луной в сердцах и головах,
Ça remplit pas le ventre, on fait la sieste pas la diète
Это не наполняет желудки, мы спим, а не сидим на диете.
Et quand les neurones grillent les pieds au bord de l'abîme
И когда нейроны плавятся, ноги на краю пропасти,
On file droit chez les psys, y a plein de rimes anti-déprime
Мы идём прямиком к психологам, у них полно антидепрессивных рифм.
Y a tellement d'emcee que l'encre se vend dans les murs
Здесь так много MC, что чернила продают в стенах,
Y a tellement de mots et de phrases et autant de ratures
Здесь так много слов и фраз, и столько же помарок.
Un océan de feuilles froisées pour masquer le bitume
Океан мятых листов, чтобы скрыть асфальт,
Rafale de vagues déchaînées (Un XXX qui tue)
Шквал раскованных волн (Что-то убойное).
Tout le monde le sait ici, demain c'est encore plus loin
Все здесь знают, завтра ещё дальше,
Même le présent recule fondant sous la canicule
Даже настоящее отступает, плавясь под палящим зноем.
Pourtant le moral est là, on sourit, on tend la main
Но боевой дух не пропадает, мы улыбаемся, протягиваем руку,
jamais naif quand il le faut, on sait cracher venin
Эй, никогда не наивны, когда нужно, умеем плеваться ядом.
L'église verte et y jamais degun qui râte la messe
Зелёная церковь, и никто никогда не пропускает мессу,
On navigue entre joints intenses et immense détresse
Мы лавируем между густыми косяками и огромной тоской.
La vie ici on joue avec, tout comme les matadors
С жизнью здесь мы играем, как матадоры,
On zigzag avec elle tant bien que mal mais on s'en sort
Мы петляем с ней, как можем, но выпутываемся.
On dirait le Sud, le son c'est sacré
Как будто юг, где звук это святое,
on dit que ca craint, notre époque est entrée
Где, как говорят, всё хреново, где началась наша эпоха.
On dirait le Sud, le son c'est sacré
Как будто юг, где звук это святое,
on dit que ca craint, notre époque est entrée
Где, как говорят, всё хреново, где началась наша эпоха.
Marseille ouais
Марсель, да.
On nous demande souvent ce qui fait qu'on est pareil
Нас часто спрашивают, почему мы такие,
Et je sais pas, peut être la mentale de Marseille
И я не знаю, может быть, это менталитет Марселя.
Peut-être parce qu'on est frais quand on sort de la douche en claquette
Может быть, потому что мы чувствуем себя свежо, когда выходим из душа в шлёпанцах,
Qu'on rappe avec un brin d'herbe dans la bouche
Читаем рэп с травой во рту.
Ici les tires sont poussiéreuses et cabossées
Здесь тачки пыльные и побитые,
Faut pas croire tout les ragots, on bosse pas moins
Не верьте всем сплетням, мы работаем не меньше.
Tant bien même tu le sais, la serviette est pas loin
Так что ты и сама знаешь, полотенце всегда под рукой.
On a plein de défauts, on dit en privé
У нас полно недостатков, мы говорим об этом наедине,
Mais on hait voir les autres en parler
Но ненавидим, когда об этом говорят другие.
Les filles claquent les chewings-gums dans les bouches
Девчонки щёлкают жвачкой,
Assises au bord de l'eau
Сидя у воды,
Elles cachent un sacré caractère sous leurs cheveux corbeau
Они скрывают свой характер под вороньими волосами.
Tu sais tu es de suite si elles tisent
Ты сразу понимаешь, где ты, если они курят,
"Oh samedi midi, on dine avec les petits à la Valenntine"
"О, в субботу днём мы обедаем с малышами в Валентине".
On vit CarpeDiem, sans se fâcher à fond dans le Système D
Мы живём одним днём, не влезая по уши в эту систему,
Branché au Black Marché, Révolution Urbaine en golf de location
Связанные с чёрным рынком, городская революция на арендованном гольфе,
Le son à fond en RPZ pour l'occasion
Музыка на полную катушку в этом районе по такому случаю.
Mino va comprendre, ici on se mange le foie
Мино поймёт, здесь мы не щадим себя,
Mais une fois à l'exter on se sert les coudes à chaque fois
Но оказавшись за пределами, мы всегда готовы прийти на помощь друг другу.





Writer(s): Pascal Perez, Eric Mazel, Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.