Paroles et traduction Shurik'n, Said & Akhenaton - Comme vous (feat. Akhenaton & Saïd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme vous (feat. Akhenaton & Saïd)
Как вы (при участии Akhenaton и Saïd)
Je
suis
pas
né
comme
vous,
je
sais
pas
trop
pourquoi
Я
родился
не
таким,
как
ты,
и
не
знаю
почему,
J'ai
pas
vraiment
le
choix
et
je
vous
trouve
aussi
différent
de
moi
У
меня
нет
выбора,
и
ты
кажешься
мне
такой
же
другой,
как
и
я.
Je
suis
pas
né
comme
vous,
je
suis
d'un
peu
partout
et
pourtant
Я
родился
не
таким,
как
ты,
я
отовсюду
понемногу,
и
все
же
J'ai
le
même
sang
et
les
mêmes
envies,
oh
oui
У
меня
та
же
кровь
и
те
же
желания,
о
да.
Je
viens
d'un
pays
où
l'air
est
le
même
qu'ici
Я
приехал
из
страны,
где
воздух
такой
же,
как
здесь,
Où
la
vie
a
le
même
prix,
où
les
jours
sont
les
mêmes
qu'ici
Где
жизнь
стоит
столько
же,
где
дни
такие
же,
как
здесь,
Où
les
parents
aiment
leurs
gosses
aussi,
cernés
par
les
même
soucis
que
les
vôtres
Где
родители
так
же
любят
своих
детей,
окруженные
теми
же
заботами,
что
и
вы.
Le
toit
et
la
santé:
c'est
ce
qu'on
cherche
pour
les
nôtres
Крыша
над
головой
и
здоровье:
вот
чего
мы
ищем
для
своих
близких.
Ne
jugez
pas,
vous
n'savez
rien
de
mon
histoire
Не
суди,
ты
ничего
не
знаешь
о
моей
истории.
Pleins
de
craintes
et
de
rêves,
les
miens
ont
quitté
le
perun
soir
Полные
страхов
и
надежд,
мои
родные
покинули
Перу
однажды
вечером.
Je
viens
d'un
peu
partout
mais
c'est
chez
vous
qu'je
suis
tombé
Я
приехал
отовсюду,
но
именно
у
тебя
я
оказался.
En
fait,
je
ne
suis
que
le
fruit
de
deux
arbres
déracinés
На
самом
деле,
я
всего
лишь
плод
двух
выкорчеванных
деревьев.
J'vois
ma
couleur
comme
un
signe
extérieur
de
richesse
Я
вижу
свой
цвет
кожи
как
внешний
признак
богатства,
D'autres
n'y
voient
qu'un
défaut
ou
pire,
une
divine
maladresse
Другие
же
видят
в
нем
лишь
недостаток
или,
что
еще
хуже,
божественную
оплошность.
Mes
cris
diffèrent
mais
mon
cœur
lui
bat
à
la
même
vitesse
Мои
крики
отличаются
от
ваших,
но
мое
сердце
бьется
с
той
же
скоростью.
Ma
différence
me
stresse
lorsque
vos
regards
m'agressent
Моя
непохожесть
угнетает
меня,
когда
ваши
взгляды
на
меня
давят.
Ma
culture
vous
dérange
pourtant
nos
anges
ont
les
mêmes
ailes
Моя
культура
раздражает
тебя,
но
у
наших
ангелов
одинаковые
крылья.
Lorsque
l'un
d'eux
s'envole
trop
tôt,
nos
larmes
ont
les
même
sels
Когда
один
из
них
улетает
слишком
рано,
наши
слезы
одинаково
солены.
Je
n'suis
pas
plus
différent
d'vous
que
vous
de
moi
en
fait
Я
не
более
отличаюсь
от
тебя,
чем
ты
от
меня,
на
самом
деле.
Et
j'attends
le
moment
où
vous
cesserez
de
ne
voir
que
ma
tête
И
я
жду
того
момента,
когда
ты
перестанешь
видеть
только
мой
цвет
кожи.
Ma
différence
n'est
pas
dissimulable,
elle
vous
accable
Моя
непохожесть
не
скрывается,
она
тебя
тяготит,
Et
vous
la
pensez
responsable
du
moindre
mal
И
ты
считаешь
ее
причиной
всех
бед.
Jeter
le
blâme
sur
l'étranger,
c'est
devenu
chose
banale
Обвинять
во
всем
чужака
стало
обычным
делом.
Et
puis
pour
vous,
j'suis
qu'un
rappeur
ou
un
dealeur
de
came
И
потом,
для
тебя
я
всего
лишь
рэпер
или
торговец
наркотиками.
Est-ce
que
mon
fils
devra
subir
cette
même
connerie
humaine
Неужели
мой
сын
должен
пройти
через
эту
человеческую
глупость?
Jusqu'à
se
lever
un
beau
matin
en
se
craignant
lui-même?
Чтобы
однажды
прекрасным
утром
проснуться,
боясь
самого
себя?
Moi
je
lui
explique
que
sa
couleur
est
un
cadeau
de
là-haut
Я
объясняю
ему,
что
его
цвет
кожи
- это
дар
свыше,
Qu'il
garde
à
l'esprit
que
le
noir
c'est
beau
Чтобы
он
помнил,
что
черный
- это
красиво.
D'où
je
viens
fiston,
y'a
pas
de
nantis,
de
grosses
payes,
le
rap:
notre
gospel
Там,
откуда
я
родом,
сынок,
нет
богачей,
больших
зарплат,
рэп
- наша
проповедь.
Tu
peux
m'tourner
le
dos,
ça
va,
ça
sera
pas
une
grosse
perte
Ты
можешь
отвернуться
от
меня,
ладно,
это
будет
не
такая
уж
большая
потеря.
On
chante
pour
les
sots,
la
pop
c'est
pour
les
grosses
têtes
Мы
поем
для
дураков,
попса
- для
богатых.
C'est
ça,
on
trimbale
en
grosses
caisses
pleines
de
grosses
fesses
Вот
так
и
живем,
таскаем
большие
машины,
полные
пышнотелых
красоток.
Ta
Kate,
on
la
trouve
moche,
c'est
vrai
selon
nos
goûts,
nos
préférences
Твоя
Кейт
нам
кажется
уродливой,
это
правда,
на
наш
вкус,
на
наши
предпочтения.
Vos
critères
sont
pas
nos
références
Ваши
критерии
- не
наши
ориентиры.
Nos
routes
vers
l'école
étaient
truffées
de
grosses
teignes
Наши
дороги
в
школу
были
усеяны
большими
проблемами.
Tu
brilles
dans
ton
bureau,
sur
leurs
trottoirs,
t'es
qu'une
grosse
merde
Ты
блистаешь
в
своем
кабинете,
на
их
тротуарах
ты
всего
лишь
ничтожество.
Comme
si
on
jactait
un
français
de
la
brousse
Как
будто
кто-то
оскорбляет
француза
из
деревни.
C'est
eux
qui
fourrent
les
gens
avec
le
français
du
Larousse
Это
они
пичкают
людей
французским
языком
из
словаря
Ларусса.
Seb,
le
talent
balançait
dans
une
grosse
benne
Себастьян,
талант
выбросили
в
мусорный
бак.
En
quatrième,
ils
commencent
à
dégommer
toutes
les
grosses
bêtes
В
старших
классах
они
начинают
отсеивать
всех
неудобных.
Réorienter,
range
tes
rêves,
t'es
vigile
Переориентируйся,
забудь
о
своих
мечтах,
ты
охранник.
Là
tu
piges
que
t'es
pas
né
en
chemise
Vichy
Тут
ты
понимаешь,
что
ты
родился
не
в
рубашке.
C'est
la
vie
frangin,
violent
déluge
de
grosses
beignes
Вот
такая
жизнь,
братан,
жестокий
поток
подлых
удач.
Hypocrites,
devant
le
fric
ils
se
prosternent
Лицемеры,
перед
деньгами
они
падают
ниц.
Quand
j'pense
qu'ils
osent
commenter
nos
vécus
Когда
я
думаю,
что
они
смеют
осуждать
нашу
жизнь...
Nos
lyrics
ont
les
cheveux
bien
trop
crépus
Наши
стихи
слишком
кудрявые
для
них.
Arc-en-ciel,
mosaïque
de
visages,
on
n'vise
pas
la
Visa
Радуга,
мозаика
лиц,
мы
не
стремимся
к
роскоши.
Troisième
génération,
notre
présence
est
toujours
bizarre
Третье
поколение,
наше
присутствие
по-прежнему
странно.
J'dis
pas
j'en
bave
plus,
la
souffrance,
c'est
pas
un
concours
Я
не
говорю,
что
мне
приходится
хуже
всех,
страдание
- это
не
соревнование.
J'veux
baiser
personne
puis
c'pays,
c'est
pas
un
bon
coup
Я
ни
с
кем
не
хочу
спать,
и
эта
страна
- не
самый
лучший
вариант.
Certains
ont
eu
les
monts,
la
mer
ou
le
bayou
Некоторым
достались
горы,
море
или
болото,
Nous
on
a
eu
les
emmerdes
élevés
parmi
les
voyous
А
нам
достались
неприятности,
мы
выросли
среди
бандитов.
Heureusement
j'rappe,
j'aurais
braqué
ces
fiottes
au
poker
К
счастью,
я
читаю
рэп,
иначе
бы
ограбил
этих
сосунков
в
покер.
J'viens
pas
de
Neuilly,
j'suis
d'une
famille
de
dockers
Я
не
из
богатой
семьи,
я
из
семьи
портовых
рабочих.
On
demande
rien,
juste
c'qui
nous
revient
Мы
ничего
не
просим,
только
то,
что
нам
причитается.
La
paix
pour
ce
qu'on
a
construit
de
nos
deux
mains
Мир
за
то,
что
мы
построили
своими
руками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Takanashi Yasuharu, Geoffroy Mussard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.