Shurik'n - Qui va là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shurik'n - Qui va là




Qui va là
Кто там?
Hé, mais est-ce qu'on va là?
Эй, куда мы, собственно, идём?
sont les barricades? sont mes soldats?
Где баррикады? Где мои солдаты?
Plume au clair je viens sonner la charge
Перо наготове, я иду в атаку,
Triste constat, on s'égare...
Печальное зрелище, мы сбились с пути...
On avait bon au départ mais trop d'écart
В начале всё было хорошо, но слишком большой разрыв,
A croire qu'on a perdu la flamme quelque part
Полагаю, мы где-то потеряли искру.
Tu me connais, il faut que je déballe
Ты меня знаешь, мне нужно высказаться,
Je reste fidèle à la base
Я остаюсь верен основам,
Son parfum Favela
Её аромат фавел,
Collé à ma gueule de bamboula
Прилип к моей чёрной морде.
Halte-là je te parle de rap, sur instru ou acapella
Стой, я говорю о рэпе, под бит или а капелла,
Range moi ce flow au sirop d'érable
Убери от меня этот сиропно-кленовый флоу,
J'trouverais mieux dans une tombola
Я найду лучше в лотерею.
Fluide à souhait, vif, affûte, devine qui revoilà?
Плавный, как надо, живой, острый, угадай, кто вернулся?
Nuancé, calme et posé: des mots que je ne connais pas
Нюансированный, спокойный и уравновешенный: слова, которых я не знаю.
Acéré, tu voulais de la pitié mais je crois qu'elle est pas
Резкий, ты хотел жалости, но, боюсь, её здесь нет.
à peine 12 mesures, je vois les MC devenir Impala
Всего 12 тактов, и я вижу, как MC превращаются в импал.
Allez viens, laisse moi t'emmener pour une mortelle ballade
Давай, позволь мне взять тебя в смертельную балладу,
Alors que trop de bouffons pensent habiter le parfait se balade
Пока слишком много шутов думают, что живут там, где гуляет совершенство.
A peine quelques clics suffisent à déclencher une escalade
Всего нескольких кликов достаточно, чтобы вызвать эскалацию,
Et voilà, maintenant, n'importe qui nous balance sa salade
И вот теперь каждый суёт нам свою стряпню.
Je viens de la ville qui recèle plus de mille styles de malade
Я из города, где скрывается более тысячи безумных стилей,
Je garantis de passer mille MCs au fil de ma lame
Я гарантирую, что пропущу тысячу MC через лезвие своего клинка.
Assassin de l'école je reste le plus impitoyable
Убийца старой школы, я остаюсь самым безжалостным,
Mon Budo ma voix, le crime de guerre est inéluctable
Моё Будо, мой голос, военное преступление неизбежно.
C'est du sanglant au mic, je viens pas pour raconter des fables
Это кровавая бойня на микрофоне, я пришёл не рассказывать сказки.
Je frappe sans gant au mic et tu sais qu'on va pas jouer aux dames
Я бью без перчаток на микрофоне, и ты знаешь, что мы не будем играть в дамки.
Remballe ta came ton flow de merde et ces textes minables
Засунь обратно свою дрянь, свой дерьмовый флоу и эти жалкие тексты.
A chaque fois que je t'écoute je pense à un steack malade sur l'étalage
Каждый раз, когда я тебя слушаю, я думаю о больном куске мяса на прилавке.
Craint juste dans l'au délà
Страшно только на том свете.
Trop de dents sur le bout de ma batte
Слишком много зубов на конце моей биты.
élevé et nourri au combat, seul contre 100 c'est moi qui charge
Вырос и воспитан в бою, один против ста это я атакую.
J'entame la danse des lames j'balaye je bouffe des âmes
Я начинаю танец клинков, где я сметаю, я пожираю души.
Ouverte la cage de l'animal, rime féroce esprit bestial
Открыта клетка зверя, свирепые рифмы, звериный дух.
C'est la loi de l'école, vois les vaincus pourrir à fond de cale
Это закон старой школы, смотри, как побеждённые гниют на дне трюма.
Camouflage
Камуфляж.
On coupe, on compresse, on découpe, on emballe, on vend
Режем, прессуем, рубим, упаковываем, продаём.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.