Paroles et traduction Shuy Torres - Mi Último Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Último Adios
Мое последнее прощай
Acaso
no
mentias
cuando
me
decias
Разве
ты
не
лгал,
когда
говорил
мне
Una
promesa
que
solamente
era
error
Обещание,
которое
было
всего
лишь
ошибкой
Un
sentimiento
pasajero
que
termina
en
un
te
quiero
Мимолетное
чувство,
заканчивающееся
словами
"я
люблю
тебя"
Y
un
"tal
vez"
y
ese
tal
vez
nunca
llego
И
"возможно",
но
это
"возможно"
так
и
не
наступило
Deje
mis
lagrimas
adentro
de
un
cofre
Я
хранила
свои
слезы
в
сундуке,
Que
poco
a
poco
se
rompia
de
dolor
Который
медленно
разрушался
от
боли
No
soportaba
la
tristeza
ni
el
color
de
tus
mentiras
Я
не
выносила
печали
и
цвета
твоей
лжи
De
repente
acabo
este
amor
Вдруг
эта
любовь
закончилась
Fui
rapidamente
que
yo
...
No
me
di
cuenta
de
nada
Все
произошло
так
быстро,
что
я...
Я
ничего
не
поняла
Y
ya
no
suplicare
y
menos
te
marcare
И
я
больше
не
буду
умолять
и
тем
более
звонить
тебе
Ojala
te
des
cuenta
de
lo
que
perdiste
Надеюсь,
ты
осознаешь,
что
потерял
Yo
ya
no
estare
ahi
Меня
там
больше
не
будет
Y
todo
este
rencor
que
guardo
en
mi
corazon
И
всю
эту
обиду,
которую
я
храню
в
своем
сердце
Nunca
lo
conoceras
y
no
existiran
Ты
никогда
не
узнаешь,
и
не
будет
Razon
o
motivo
Ни
причины,
ни
повода
Para
que
yo
te
vuelva
amar
Чтобы
я
снова
полюбила
тебя
Me
propongo
a
olvidar
Я
намерена
забыть
Todas
las
veces
que
pense
Все
те
разы,
когда
я
думала
Que
nuestro
amor
iba
a
durar
Что
наша
любовь
будет
вечной
Que
nunca
iba
a
terminar
Что
она
никогда
не
закончится
Que
solo
Dios
iba
lograr
Что
только
Бог
сможет
Que
existiera
un
final
Поставить
ей
конец
Pues
nunca
pense
que
esto
iba
a
suceder
Ведь
я
никогда
не
думала,
что
это
произойдет
Todo
fue
rapido
y
confuso
que
a
la
vez
yo
no
entendi
Все
было
так
быстро
и
сумбурно,
что
я
ничего
не
поняла
Mi
corazon
daba
latidos
de
miedo
al
perderte
a
ti
Мое
сердце
бешено
колотилось
от
страха
потерять
тебя
Tu
bajaste
tu
mirada
Ты
опустил
взгляд
¿Què
teniamos
que
hablar?
О
чем
нам
нужно
было
говорить?
Sin
darte
cuenta
me
cortaste
Сам
того
не
осознавая,
ты
разбил
мне
сердце
Mi
corazon
es
un
desastre
Мое
сердце
– это
катастрофа
Y
ahora
que
no
estas
aqui
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом
Se
que
lo
lograre
Я
знаю,
что
у
меня
получится
Acaso
no
mentias
cuando
me
decias
Разве
ты
не
лгал,
когда
говорил
мне
Una
promesa
que
solamente
era
error
Обещание,
которое
было
всего
лишь
ошибкой
Un
sentimiento
pasajero
que
termina
en
un
te
quiero
Мимолетное
чувство,
заканчивающееся
словами
"я
люблю
тебя"
Y
un
"tal
vez"
y
ese
tal
vez
nunca
llego.
И
"возможно",
но
это
"возможно"
так
и
не
наступило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beltzasar Cuevas Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.