Shwayze feat. Dave Navarro - Flashlight - traduction des paroles en allemand

Flashlight - Dave Navarro , Shwayze traduction en allemand




Flashlight
Taschenlampe
Ay yo
Hey yo
It's 6 AM and I'm drinkin' a brew,
Es ist 6 Uhr morgens und ich trink' ein Bier,
6: 45 still thinkin' of you
6:45, denk' immer noch an dich
Thinkin who, wanna give they love to you
Frag mich wer, wer dir Liebe geben will
Better than the only black kid in the 'bu?
Besser als der einzige Schwarze in Malibu?
I ain't from the hood but my rap is good
Ich komm' nicht aus dem Ghetto, aber mein Rap ist gut
Knocked three times on the cadillac wood
Klopfte dreimal an das Cadillac-Holz
Kid got luck like a rabbits foot
Glück wie ein Hasenpfötchen, ja
Shit is good yeah shit is good
Alles ist gut, ja alles ist gut
Chillin in the sand with my video cam
Chillen am Strand mit meiner Videocam
Swallowed the benzodiazipan
Schluckte das Benzodiazepin
Sports illustrated model gettin' tan
Sports-illustrated-Model bräunt sich
Said "damn Shwayze you kinda like the man"
Sagte "Wow, Shwayze, du bist wie der Typ"
Yeah I am and I'm big in Japan
Ja, das bin ich, und ich bin groß in Japan
My pick in my hair and my dick in my hand
Kamm im Haar, Schwanz in der Hand
What would you do with a hundred grand?
Was würdest du mit hundert Riesen machen?
Shit, id buy a fresh ass benz
Scheiße, ich kauf' mir 'ne fette Benz
Chorus
Refrain
When she walked in that club that night,
Als sie damals in den Club kam,
She had a look in her eye like a flashlight
Hatte sie 'nen Blick wie 'ne Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, alles wird gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
Left the club when it's light outside,
Verließ den Club bei Tageslicht,
She sing along to my songs in the ride
Sie singt meine Songs im Wagen mit
"It's alright we can call it a night",
"Ist okay, wir können's sein lassen",
I said politely eventhough it
Sagte ich höflich, obwohl es
Didn't sound right,
Nicht richtig klang,
She said "yeah right"
Sie meinte "Ach ja?"
I said "damn straight"
Ich sagte "Verdammt klar"
I know a place
Ich kenn' 'nen Ort
Where we can get down babe,
Wo wir abhängen können,
I got a blanky,
Ich hab' 'ne Decke,
I'll lay it on the sand sand
Leg' sie auf den Sand
I went deep like the God damn Grand Can,
Ich ging tief wie der verdammte Grand Canyon,
Grand slam, bacon and the ham,
Grand Slam, Speck mit Schinken
She was a fan that turned to a friend,
Sie war ein Fan, wurde 'ne Freundin,
But now I think I love her
Doch jetzt glaub', ich liebe sie
Since I took her to bed
Seit sie bei mir lag
She shook up my head,
Sie wirbelte meinen Kopf,
Took all my time,
Nahm all meine Zeit,
Spent all my money on diamonds and wine,
Gab mein Geld aus für Diamanten und Wein,
What would you do with a hundred grand?
Was würdest du mit hundert Riesen machen?
Shit I'd spend it all on a girl man,
Scheiße, ich geb's für 'ne Frau aus,
What would you do with a hundred grand?
Was würdest du mit hundert Riesen machen?
Shit i'd buy a fresh ass benz
Scheiße, ich kauf' mir 'ne fette Benz
Chorus
Refrain
When she walked in that club that night,
Als sie damals in den Club kam,
She had a look in her eye like a flashlight
Hatte sie 'nen Blick wie 'ne Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, alles wird gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
When she walked in the club that night,
Als sie damals in den Club kam,
She had a look in her eye like a flashlight
Hatte sie 'nen Blick wie 'ne Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, alles wird gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
You got a light? Boy I got a spliff
Hast du Feuer? Ich hab' 'nen Joint
Gotta split got a life to live
Muss los, hab' 'n Leben zu leben
I gotta get gotta write some shit
Muss schreiben, muss Text verfassen
On the tip of my tongue just like a kiss
Auf der Zungenspitze wie 'n Kuss
I might miss but I might just hit
Vielleicht verfehl' ich, doch vielleicht treff' ich
And if I do I'm a be hella rich
Und wenn ja, wird's richtig fett
And I'll get a way finer bitch
Dann krieg' ich 'ne viel bessere Frau
So you better be nice sweet lips
Also sei lieb, mein Süße
And I might just buy you a benz
Vielleicht kauf' ich dir 'ne Benz
Chorus
Refrain
When she walked in thst club that night,
Als sie damals in den Club kam,
She had a look in her eye like a flashlight
Hatte sie 'nen Blick wie 'ne Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, alles wird gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
When she walked in the club that night,
Als sie damals in den Club kam,
She had a look in her eye like a flashlight
Hatte sie 'nen Blick wie 'ne Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, alles wird gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
When she walked in the club that night,
Als sie damals in den Club kam,
She had a look in her eye like a flashlight
Hatte sie 'nen Blick wie 'ne Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, alles wird gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern
When she walked in the club that night,
Als sie damals in den Club kam,
She had a look in her eye like a flashlight
Hatte sie 'nen Blick wie 'ne Taschenlampe
She said baby I'm a be alright
Sie sagte, Baby, alles wird gut
And the DJ put on our favorite song
Und der DJ legte unser Lieblingslied auf
And we danced beneath the lights
Und wir tanzten unter den Lichtern





Writer(s): Cisco Adler, Aaron Smith, Jeramy Gritter, Aaron J Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.