Shwayze - Lazy Susan - traduction des paroles en allemand

Lazy Susan - Shwayzetraduction en allemand




Lazy Susan
Faule Susan
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Yeah
Yeah
I don't miss you
Ich vermiss dich nicht
I'm a dismiss you
Ich entfern dich einfach
I'm a kiss you, next time I see you
Ich werd dich küssen, wenn ich dich wiederseh'
It's true
Das stimmt
[Chorus:]
[Refrain:]
Give all your lovin', give all your war
Gib all deine Liebe, gib all deinen Streit
I don't need much of that
Ich brauch nicht viel davon
No, no, I'm a be alright, I'm a be alright
Nein, nein, mir geht's gut, mir geht's gut
Seventeen, hero beauty queen introduced to me
Siebzehn, Schönheitskönigin, sie wurde mir vorgestellt
She in the Hollywood scene
Sie ist Teil der Hollywood-Szene
Moved to Cali from NYC
Zog von NYC nach Cali
It's been eight months and she ain't happy
Es sind acht Monate her und sie ist nicht glücklich
A couple shots of Patron, she eased the pain
Ein paar Shots Patron, linderten den Schmerz
Chased it with some Jack just to smile again
Chasierte mit Jack, nur um wieder zu lächeln
The everyday routine
Die tägliche Routine
Of a broken teen who left her heart close to where she left her dreams
Eines gebrochenen Teenagers, der ihr Herz dort ließ, wo sie ihre Träume vergaß
Hidden tucked away so far now they missing
Versteckt, so weit weg, jetzt sind sie verschwunden
I took her hand and said baby listen
Ich nahm ihre Hand und sagte: „Baby, hör zu“
For every moment you waste, there's another right behind it to take it's place
Für jeden Moment, den du verschwendest, kommt ein neuer, der seinen Platz einnimmt
Cause life goes on when it ain't so sweet
Denn das Leben geht weiter, wenn's nicht so süß ist
Don't give up on it
Gib nicht auf
Get back on your feet
Steh wieder auf
You can take another breath you gon' be okay
Hol tief Luft, alles wird gut
Just smile, forget yesterday
Lächle einfach, vergiss gestern
[Chorus:]
[Refrain:]
Give all your lovin', give all your war
Gib all deine Liebe, gib all deinen Streit
I don't need much of that
Ich brauch nicht viel davon
No no, I'm a be alright, I'm a be alright
Nein, nein, mir geht's gut, mir geht's gut
Cause all I need is a bag of weed
Denn alles, was ich brauch, ist ein Beutel Weed
And lazy susan, so I can watch my tv
Und 'ne faule Susan, damit ich meinen Fernseher seh'
In the mall is where I met her
Im Einkaufszentrum traf ich sie
Wearing a brown sweater
Trug einen braunen Pullover
She said she had a man
Sie sagte, sie hätte einen Freund
But I said I could do it better
Aber ich sagte, ich könnt's besser
My name is Shwayze, she responded with I'm Loretta
Mein Name ist Shwayze, sie antwortete: „Ich bin Loretta“
What a beautiful name, she said what beautiful game
Was für ein schöner Name, sie sagte: „Was für ein schönes Spiel“
One conversation lead to another
Ein Gespräch führte zum nächsten
Was under some drinks, now we fucking each other
Unter Alkohol, jetzt ficken wir miteinander
Constant sex turn to constant text
Ständiger Sex wurde zu ständigen Nachrichten
Saying how much she missed me
Darin schrieb sie, wie sehr sie mich vermisst
Wishing she could be with me
Wünschte, sie könnte bei mir sein
Damn, I made her cheat on her man
Verdammt, ich ließ sie ihren Freund betrügen
What makes me think she won't be cheating again
Was lässt mich denken, sie würde nicht wieder betrügen?
I just said never mind, yeah I miss you too
Ich sagte nur: „Vergiss es, ja, ich vermiss dich auch“
Give me a sec and I roll on through
Warte 'ne Sekunde, ich komm vorbei
Days turn to week, now holding hands and kissing cheeks
Tage wurden Wochen, nun halten wir Händchen und küssen uns
Using nicknames, spittin' game is obsolete
Kosenamen nutzen, Spielchen spielen ist überholt
Damn, don't do to me what you did before
Verdammt, tu mir nicht an, was du vorher getan hast
I just kept my mouth shut and we fucked some more (Yeah)
Ich hielt den Mund und wir fickten weiter (Yeah)
[Chorus:]
[Refrain:]
Give all your lovin', give all your war
Gib all deine Liebe, gib all deinen Streit
I don't need much of that
Ich brauch nicht viel davon
No no, I'm a be alright, I'm a be alright
Nein, nein, mir geht's gut, mir geht's gut
Cause all I need is a bag of weed
Denn alles, was ich brauch, ist ein Beutel Weed
And lazy susan lying right here next to me
Und 'ne faule Susan, die hier neben mir liegt
I've given too many chances two exotic dancers
Ich gab zu viele Chancen zwei exotischen Tänzerinnen
Asking too many questions and receiving no answers
Stellte zu viele Fragen und bekam keine Antworten
Investing my finances on pills for enhancement
Investierte mein Geld in Pillen für die Leistung
Even got some facial cream so they could think I was handsome
Kaufte sogar Gesichtscreme, damit sie mich attraktiv finden
Now, tell me that ain't insecurrrre
Sag mir jetzt, dass das nicht unsicher ist
Yeah, you're right Kanye but how am I gonna fuck her?
Ja, du hast recht, Kanye, aber wie soll ich sie flachlegen?
It seems nowadays that's our only motive
Es scheint, das ist heutzutage unser einziges Motiv
And we're going to the first date without a trojan
Und wir gehen zum ersten Date ohne Kondom
[Chorus:]
[Refrain:]
Give all your lovin', give all your war
Gib all deine Liebe, gib all deinen Streit
I don't need much of that
Ich brauch nicht viel davon
No no, I'm a be alright, I'm a be alright
Nein, nein, mir geht's gut, mir geht's gut
Cause all I need is a bag of weed
Denn alles, was ich brauch, ist ein Beutel Weed
Lazy susan, so I can watch my tv
'Ne faule Susan, damit ich meinen Fernseher seh'
Lazy susan lying right here next to me
'Ne faule Susan, die hier neben mir liegt





Writer(s): Cisco Adler, Aaron J Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.